Тем временем леди Анингфорд отошла к окну с Вороном.
-- Ну, как по-вашему, Ворон, все ладно? -- спросила она, и поскольку тот понимал ее с полуслова, как леди Этельрида герцога, он не спросил, что она имеет в виду, а сразу ответил:
-- Будет когда-нибудь, если только их с самого начала не унесет течением.
-- Не правда ли, она загадочная натура, Ворон? Я уверена, что у нее в жизни было что-то трагическое. Вы ничего не слышали?
-- Ее мужа убили в драке в Монте-Карло.
-- Из-за нее?
-- Не знаю. Но не думаю, потому что если у женщины такой спокойный и высокомерный вид, как у леди Танкред, и если она так холодна и надменна, то можно не сомневаться, что ей нечего стыдиться в прошлом.
-- В таком случае почему между ними такая холодность? Посмотрите на Тристрама! По-моему, он очень дурно делает, что сидит и разговаривает с Лаурой.
-- Ну и змея эта Лаура! -- проворчал Ворон. -- Она пытается опять вернуть его к себе.
-- Я не понимаю, почему женщины не могут оставить в покое чужих мужей? Ужасные негодницы большинство из них!