-- Надѣюсь, что вы меня не найдете? Онъ подалъ мнѣ руку. Я повернулся къ нему спиной.
Съ тѣхъ поръ я не видѣлъ его. Кажется, онъ умеръ.
Этотъ Мериме, какъ-то разъ въ 1847 г., говорилъ со мной о Морни; и между нами произошелъ слѣдующій діалогъ. Мериме сказалъ: "У г. де-Морни великая будущность", и потомъ спросилъ меня: "Знаете вы его?"
Я отвѣчалъ:
-- А! у него великая будущность! Да, я знаю г. де-Морни. Онъ уменъ, вращается постоянно въ свѣтѣ; онъ дѣлецъ, занимающійся промышленными предпріятіями. Разработка цинковыхъ рудниковъ, люттихскихъ каменноугольныхъ копей -- все это онъ затѣялъ. Я имѣю честь его знать. Это мошенникъ.
Насъ съ Мериме раздѣляло одно: я презиралъ Морни, а онъ его уважалъ. Морни платилъ ему тѣмъ же. И это было вполнѣ справедливо.
Я подождалъ, пока Мериме повернетъ за уголъ. Когда онъ всчезъ, я возвратился въ No 15.
Получились свѣденія о Канроберѣ. 2-го вечеромъ, онъ посѣтилъ г-жу Лефло. Эта благородная женщина была возмущена. На другой день, долженъ былъ происходить балъ у С. Арно въ военномъ министерствѣ. Генералъ Лефло и его жена получили приглашеніе. Они должны были встрѣтиться тамъ съ Канроберомъ. Но г-жа Лефло не объ танцахъ разговаривала съ нимъ. "Генералъ! сказала она -- Всѣ ваши товарищи арестованы и вы намѣрены это поддерживать". "Я намѣренъ сдѣлать одно -- подать въ отставку. Вы можете сказать это Лефло", отвѣчалъ онъ. Онъ былъ блѣденъ, ходилъ взадъ и впередъ въ волненіи.
-- Въ отставку, генералъ?
-- Да, сударыня.