-- Полковникъ, отвѣчалъ я: -- я сдѣлаю болѣе, я пойду съ вами.

Обратясь къ Шарамолю, котораго ждала у крыльца карета, я сказалъ ему;-- Поѣдемте съ нами.

Форестье ручался за двухъ баталіонныхъ командировъ 6-го легіона. Мы условились тотчасъ же ѣхать къ нимъ. Мишель и другіе представители должны были ждать насъ у Бонвалё, da бульварѣ Тампль, около кафе Тюркъ. "Тамъ обсудимъ". Мы отправились.

Мы проѣхали по парижскимъ улицамъ, гдѣ уже обнаруживалось броженіе. Безпокойная толпа наполняла бульвары. Незнакомые между собой прохожіе подходили другъ къ другу -- вѣрный признакъ тревожнаго настроенія общества -- и группы людей громко разговаривали на углахъ улицъ.

-- Э! вздоръ все этл! воскликнулъ Шарамоль.

Онъ все утро бродилъ по городу и съ горестью замѣчалъ апатію массъ.

Мы застали дома обоихъ батальонныхъ камандировъ, на которыхъ разсчитывалъ полковникъ Форестье. Это были богатые негоціанты, торговавшіе полотномъ. Они приняли насъ съ нѣкоторымъ смущеніемъ. Прикащики магазиновъ, столпившись у оконъ, смотрѣли на насъ, когда мы ѣхали. Но это было простое любопытство.

Однакожъ, одинъ изъ батальонныхъ командировъ отложилъ поѣздку, предстоявшую ему въ этотъ день, и обѣщалъ намъ свое содѣйствіе. "Но не создавайте себѣ иллюзій, прибавилъ онъ.-- Всѣ предвидятъ, что придется потерпѣть пораженіе. Немного людей пойдетъ".

Полковникъ Форестье сказалъ намъ:-- Ватревъ, который принялъ теперь команду надъ 6 легіономъ, нисколько не заботится ни о какихъ переворотахъ; онъ, можетъ быть, передастъ мнѣ начальство добровольно. Я пойду къ нему одинъ, чтобъ не слишкомъ его напугать и увижусь съ вами у Боивалё.

У Сен-Мартенскихъ Воротъ, мы съ Шарамолемъ оставили нашу карету и пошли по бульвару пѣшкомъ, для того чтобъ поближе посмотрѣть на групы и чтобъ лучше судить о физіономіи толпы.