Только одинъ Монё остался на ногахъ и громкимъ, негодующимъ голосомъ, который раздавался въ пустой залѣ, подобно звуку трубы, приказалъ солдатамъ остановиться.

Они остановились, глядя на представителей съ видомъ остолбенѣнія.

Солдаты наполняли только лѣвый проходъ залы и еще не прошли за трибуну.

Тогда представитель Монё прочелъ 36-ю, 37-ю и 68-ю статьи конституціи.

Статьи 36-я и 37-я установллли неприкосновенность представителей. Статья 68-я низлагала президента, въ случаѣ его измѣны.

Это была торжественная минута. Солдаты слушали молча.

По прочтеніи статей, представитель Адельсваръ, сидѣвшій на первой нижней скамьѣ лѣвой стороны и находившійся ближе всѣхъ другихъ къ солдатамъ, обратился къ, нимъ и сказалъ:

-- Солдаты, вы видите, что президентъ республики -- измѣнникъ и желаетъ сдѣлать измѣнниками и васъ. Вы вторгнулись въ священные предѣлы національнаго представительства. Во имя конституціи, во имя закона, мы приказываемъ вамъ выйти отсюда.

Во время этой рѣчи Адельсвара, въ залу вошелъ начальникъ батальона, командовавшій подвижною жандармеріей.

-- Господа, сказалъ онъ:-- мнѣ дано приказаніе пригласить васъ удалиться, а если вы не удалитесь, то выгнать васъ.