— Вы говорите, что там земля. Для нас с вами не составит никакого затруднения спустить шлюпку и под прикрытием ночи достигнуть берега раньше, чем наше отсутствие будет замечено.

— А потом?

— Отправиться в Америку, удалиться в какое-либо уединенное место и зажить спокойно.

— Слишком труден переход от власти здесь к нищенству среди чужих.

— Но у вас есть золото, и раньше полночи мы можем покинуть этот корабль.

— Как, одни? Вы пошли бы на это?

— Нет, не совсем: было бы жестоко оставить двух женщин на произвол толпы.

— А разве благородно оставить тех матросов, которые нам доверились? Нет, Уильдер, я никогда не сделаю такой подлости. Пусть я вне закона, но никогда я не буду изменником и не отступлю от своего слова. Может-быть, когда-нибудь придет время, и они все разойдутся в разные стороны, но это будет по свободному соглашению. Знаете ли вы, что меня привлекло в среду людей в Бостоне, где мы с вами в первый раз встретились?

— Нет, не могу себе представить! — ответил Уильдер.

— Так слушайте, я вам расскажу. Один из наших товарищей попал в руки правосудия; надо было его спасти. Он мне не нравился, но, по-своему, он был честный человек. При помощи золота и хитрости мне удалось его освободить, и теперь он между нами. Таким путем, сопряженным с немалыми опасностями, я достиг своего влияния. Могу ли я погубить его одним поступком?