Испуганно крикнула не только Полина, но и барон Рихард, а за ним и драгунский лейтенант, тот самый офицер, который не выказывал желания обладать розой, купленной такой дорогой ценой.
Геллиг, до сих пор не принимавший никакого участия во всей этой шутовской истории, озабоченно подошел к баронессе, когда ее муж скрылся в холодных волнах реки.
– Река в этом месте очень глубока и стремительна, – сказал он. – Можно ли надеяться, что полковник справится собственными силами?
Сусанна не успела ничего ответить, как раздался крик барона Рихарда:
– Боже мой, да он же тонет, посмотрите!
Умоляющий призыв раздался со сторону Полины, с ужасом простирающей руки к реке:
– Блендорф, помогите отцу, ради Бога!
Но тот еле сам справлялся с бурным течением, хотя был хорошим пловцом. Геллиг уже не раздумывал…
Поспешно сбросив с себя сюртук, который мог бы стеснить его движения, он бросился на помощь утопающему.
Несколько коротких, энергичных взмахов сильных рук, и Ганс был возле полковника, успевшего наглотаться воды.