* * *
Через пару дней море стало сужаться, и наши путешественники вскоре заплыли в Суэцкий канал. Карен мало что знала о нем. Помнила лишь, что он довольно длинный и что он соединяет Индийский и Атлантический океаны.
Вся группа пристроилась в тени какого-то большого грузового корабля, чтобы не привлекать к себе внимания, и так плыла до самого выхода из него. Когда они наконец выплыли в Средиземное море, то сразу почувствовали, что вода там немного прохладней. Однако сейчас в этом полушарии был разгар лета, и разница в температурах не была такой существенной. Больше всего этому факту порадовалась манта Болли, родственники которой не жили в этих местах именно из-за низких зимних температур.
После того как наши друзья попали в Средиземное море, они сразу стали расспрашивать встречных дельфинов о местных затонувших городах. Первый большой подводный город, о котором они услышали, оказался совсем неподалеку от них. Со слов одного дельфина, люди там сейчас вели свои исследования и поднимали что-то из воды.
- Может это Атлантиду уже нашли? – предположил Гео.
- Вполне может быть, - отозвалась Карен. – Давайте туда поплывем и сами все посмотрим.
Их короткий переход на это место занял чуть более часа. Еще раз спросив дорогу у стаи окуней в конце пути, наши друзья, наконец, вплыли в свои первые подводные развалины.
- Да, приличный город, - сказал Бин спустя какое-то время, после того, как они проплыли уже над несколькими улицами.
- И сразу видно, что древний, - ответила Карен. При этом она показала ему на одну скульптуру. – Такие же скульптуры я видела в учебнике по истории, когда мы изучали древний Египет в школе.
В это время они заметили неподалеку группу аквалангистов, которые обвязывали на дне еще одну скульптуру ремнями и, похоже, готовили ее к подъему на корабль.