– И тогда не скажу, – отвѣчалъ Гансъ тихо, но рѣшительно.

– Другъ мой! – произнесла герцогиня, сложивъ руки съ умоляющимъ видомъ.

– Хорошо, – сказалъ герцогъ, въ такомъ случаѣ я самъ покажу тебѣ твоего оленя.

Онъ отворилъ дверь въ сосѣднюю комнату.

– Войди сюда! – позвалъ онъ дѣвушку.

Грета вошла въ кабинѣтъ.

– Гансъ, – вскрикнула она, – мой Гансъ!

Она хотѣла броситься къ нему на шею, но вдругъ остановилась и, обратясь къ герцогинѣ, упала къ ея ногамъ и покрыла слезами и поцѣлуями страстной благодарности ея руки и платье.

Гансъ не шевелился. Когда вошла Грета, онъ обратилъ только глаза въ лѣвую сторону, но его широкая грудь такъ тяжело подымалась и опускалась, какъ будто желѣзный обручъ сжималъ ее. Онъ дрожалъ всѣмъ тѣломъ; дитя могло бы осилить теперь этого богатыря.

Герцогиня подняла дѣвушку.