..."что это мы вдруг о литературе заговорили?"... -- Немного неточная цитата из письма О.Л. Книппер-Чеховой от 31 января 1902 г. В оригинале: "Что это мы о литературе заговорили?"

Чехов не был объективным художником, писателем с "холодной кровью"... -- Отсылка к уже упомянутой статье Н.К. Михайловского "Об отцах и детях йог. Чехове", в которой критик, обыгрывая название чеховского рассказа, обвинял писателя в безыдейности и равнодушии к изображаемому миру: "г-н Чехов с холодной кровью пописывает, а читатель с холодной кровью почитывает".

Бунин вспоминает, что Чехов противополагал себя как писателя-мещанина ему как писателю-дворянину. -- См., например, мемуарный очерк "Чехов": "Вы же дворянин, последний из "ста русских литераторов", а я мещанин и горжусь этим", -- говорил он, смеясь" (Бунин И.А. Публицистика 1918--1953 годов. М.: ИМЛИ РАН: Наследие, 2000. С. 270).

"Отец и мать -- единственные для меня люди..." -- Из письма М.М. Чехову (29 июля 1877).

"Почерк у тебя хорош..."; ..."Хорошая вещь. Сочинение Сервантеса..." -- Из письма М.П. Чехову (5 апреля 1879).

"Вы протягиваете мне руку брата..." -- Из письма М.М. Чехову (7 декабря 1876).

..."радуюсь, что мы расстаемся задушевными друзьями и братьями"; "Если я буду присылать письма..." -- Из письма М.М. Чехову (10 апреля 1877).

..."не придется еще раз..."; "хлеба в поле..." -- Из письма М.М. Чехову (9 июня 1877).

"Не завидуй, братец, мне..."; "Газетчик значит, по меньшей мере, жулик..." -- Из письма Ал. П. Чехову (13 мая 1883).

..."писанье с антрактами все равно, что пульс с перебоями". -- Из письма H.A. Лейкину (4 марта 1886).