— Не знаю… ты выгляни в щель. Скорее!
— Нет, лучше ты, Том!
— Я не могу… просто не могу, Гек!
— Ну пожалуйста, Том. Слышишь, опять!
— О Господи, спасибо тебе! — зашептал Том. — Я узнал его голос. Это Булл Харбисон.[2]Если бы мистер Харбисон владел рабом по имени Булл, Том сказал бы «харбисонов Булл»; сына же мистера Харбисона, как и его пса, следовало именовать «Буллом Харбисоном».
— А, ну тогда хорошо, а то я уж перепугался до смерти, Том. Поспорить готов был, что пес бродячий.
Пес взвыл снова и сердца мальчиков снова сжались.
— Ну нет, это не Булл Харбисон! — шепнул Гекльберри. — Да выгляни же, Том!
Том, трепеща от страха, сдался и приложил глаз к трещине в стене. А потом еле слышным голосом сообщил:
— Да, Гек, это бродячий пес!