[2] Frid vare med dig!
[3] Denne man med sitt gudlösa begär efter ära, beröm och förändringar.
[4] Den vanliga benämningen under den katolska tiden på en erkebiskop, som blott var vald, men ännu icke invigd, liksom en ännu icke vigd biskop kallades electus.
[5] Bohuslän.
Noteringar:
Fotnoter har samlats i slutet av boken.
Originalets grammatik, interpunktion och varierande stavning har mestadels bibehållits. Uppenbarliga fel har rättats utan notis. Vidare rättelser är som följande (innan/efter):
- ... frändes vilja, Guds hans själ nåde, och har även ...
... frändes vilja, [Gud] hans själ nåde, och har även ... - ... färdig att taga ärkebiskopens för böneman hos ...
... färdig att taga [ärkebiskopen] för böneman hos ... - ... gott av dem i deras makts dagar?» ...
... gott av dem i deras makts dagar[!]» ... - ... kanslär?» ljöd det otvungna svaret. ...
... kanslär[!]» ljöd det otvungna svaret. ... - ... »Christina Pedersdotter?» svarade Gert. ...
... »Christina Pedersdotter[!]» svarade Gert. ... - ... ovanom honom utbredde sig att täcke av blommor ...
... ovanom honom utbredde sig [ett] täcke av blommor ... - ... Som en skrämd hind flydde henne tanke in under ...
... Som en skrämd hind flydde [hennes] tanke in under ... - ... Han hade skickligt förstått att lägga sina garn ...
... Han hade skickligt förstått att lägga sina garn[,] ... - ... var en en till sitt. Det var frampå eftermiddagen, ...
... var [och] en till sitt. Det var frampå eftermiddagen, ... - ... är det min begäran till eder, att I villen fortsätta ...
... är det min begäran till eder, att I [viljen] fortsätta ...