Item Suen Emuus, födde ock vargen ur sin qved. Kohussansa koiran kandoi, suwen muissa suolissahan, penin alla pernohinsa — — —
Hennes Söner voro Ruho, Rampa, Perisokia, samt dessutom hundar och andra rifvande djur.
LOWEEN langeta, falla in ecstasin och vandra utom kroppen til Wallhall, i synnerhet hos Lapparne ttl Jabmiaimo — Se Saiwo-neides.
LUGUT, ord, som mumlande läsas öfver järnskador och contusioner, eller andra hexerier, at förgöra någon. Sådane läxor läsas med mycken andägtig mine, med blottadt hufvud; sådane voro de Svenskars gallrar och Odens galder. Se Synnyt, Aloen-järvi.
LUMOUS, var en konst, at göra sig hård mot skått, förgift, andras trolleri, ormbett och så vidare; ja, at kunna bevara sin boskap. Sina hus förvara de för eld med åskviggen, sina res-slädor med menniskjo-ben — — Vid Rättegånger ansågo de sig för stora advocater och oöfvervinnerliga, om de buro hos sig korp- eller ormsten, ormskallar, grod lår-ben, o.s.v.
LUONOTTARET, 5:ne raska Möjor, som i Ilmarises smidja, mjölkade af sine egne bröst tre slags järn, såsom nedanstående Smed-Runa ger vid hand.
Luonnottarat äro i sjelfva verket ej annat än naturens värkningar vid järnets tilverkning; därföre kalla ock Finnarne dem sjelf Raudan-haltiat, Emuset, Tyttäret, neijet, jotka synnytit rautaa. Visan eller Runan berättar således:
Kolme oli neittä Luonotarta,
Yxi lypsi mustan maijon,
Toinen walkian waletti,
Kolmansi punasen maijon.
Joka walkian waletti,
Sijt on tehty rääky-rauwwat.
Jokapa punasen piiotti
Sijt on tehtynä teräxet;
Joka lypsi mustan majjon
Sijt on tehty mellot rauwwat.
Ei rauta paha olisit,
Ilman käärmeen kähytät,
Maon mustan muojuitak.
Hoss sinua rauta raukka,
Ettsäs sillon ollu suuri
Ett kowan kipusakaan el korjakaan,
Kuinssas maitona makaisit,
Hettiessä heiluvassa,
Wenyt wehnässä tahassa,
Sepon Ilmarin pajassa,
— — — ec.
Trenne Jungfrur voro värksamma i naturen,
En mjölkade svart (mörk) mjölk,
Den andra lät drypa hvit,
Den 3:dje en rödbrun mjölk.
Den som lät sqvala den hvita,
Däraf gjordes det spröda kallbräkta järnet;
Den som neddröp (fälde) den röda
Däraf äro stål tilverkade;
Af den svarta mjölkade mjölken
Äro de bästa, segaste stång-järnen.
Ej vore järnet sjelf så elakt,
Utom ormens ondskefulla hväsande,
Den svarta maskens efterfulla illska.
O! du stackars järn,
Du var ej då stor,
Ej heller mycket svedande eller vacker,
Då du låg en som en mjölk
I den gungande hängdyn (flyn),
Töjdes som en hvete-deg
I Smeden Ilmarises hytta,
— — —
Se vidare Helka, som kallas Ite Raudan-Emuu, jämets moder, ja näitten tytärten äiti, och mor åt dessa 3:ne flickor.