Hummock. Ett namn, som i södern gifves åt lindrigt afrundade kullar, beklädda med skog. I nord-vestern återgifves samma begrepp med uttrycket “knobs”, och ett sådant område kallas “a knobby country.”

Island (egentl. ö). En enstaka samling af träd på ett vidsträckt prärieland.

Jackknife (Pocket-knife; sv. fällknif). I Ny-England kallas i dag ett särskildt slag af knif “a jackknife.”

Jersey Lightning (egentl. Jersey-blixt). Ett samtals-uttryck för den cider (äppelvin), som säljes i staten New Jersey. Det är ett allmänt antagande, att den rusar ovanligt snabbt (“som en blixt”), deraf troligen namnet.

Jim-jams. En grufarbetares uttryck för delirium tremens (fyllerigalenskap).

Knickerbocker. Ursprungligen namnet på en gammal holländsk borgarfamilj i New York; namnet har kommit att användas som en hedersbenämning på alla värda afkomlingar af holländskt ursprung.

Knob. Se Hummock.

Logging. En ren amerikanism, som betecknar nedforslandet af fälda trädstammar till vattendrag eller till en såg. En koloni af timmerhuggare kallas “loggers.” Detta ord har gifvit upphof till en politisk amerikanism: “log-rolling.”

Lot. (Plot eller Field). Ordet lot såsom betecknande land är okändt i England, men vanligt i Förenta Staterna. Denna betydelse leder sitt upphof från en gammal puritansk sedvana. De första nybyggarne på Ny-Englands kustplantager innehade de vidsträckta saltkärr, som frambragte så utmärkt salt-hö, såsom gemensam egendom, och hvar och en slog, stackade och insaltade så mycket deraf, som han önskade. När emellertid befolkningen tillväxte, och den första enkelheten och endrägten icke längre var rådande, kom man öfverens om att fördela dessa allmänningar i lika lotter på alla familjer. Detta verkstäldes enligt bibliskt föredöme genom lottkastning (“by lot”), och det stycke, som hvar och en utvalde, då hans namn uppropades, blef kändt såsom hans “lot.” Puritaneras fasta tro på, att en särskildt försyn vakade öfver dem och deras intressen, förmådde dem att fortfarande anlita detta förfaringssätt vid fördelning af mark eller andra föremål af värde, som hittills ansetts såsom gemensam egendom, och sålunda kom uttrycket “lots” snart att beteckna hvilken betydligare storhet som helst.

Lumber (Timber, sv. timmer). I Förenta Staterna förstås med “lumber” förarbetadt timmer; häraf hafva vi uttrycken “lumber-yard” (brädgård) för det engelska “timber-yard” och “lumber-camp” för att beteckna en koloni af timmerhuggare, hvilka sägas vara sysselsatta med “lumbering” samt kallas “lumber-men”. Se Logging.