Sour, Soured (missbelåten). Vesterns humoristiske son talar om en missbelåten nybyggare såsom en man “who has soured on his section” (som har blifvit utledsen på sitt område). En bedragen älskare “sours on his former flame” (är förbittrad på sin förra flamma), och förlust af pengar genom en banks cession “has soured the stockholders” (har gjort aktieegarne förbittrade).
Spout, Up the. Se Gone up.
Squatter. En person som icke köper land på lagligt sätt utan helt simpelt slår sig ned (“squats”) på den plats, som bäst passar honom.
Stump (stubbe). På en trakt, hvarifrån skog nyligen blifvit afröjd, kvarstå trädstubbar under åratal såsom ett i ögonen fallande drag för landskapet. Sådana hafva ofta erbjudit en läglig talarestol för politiska talare, och deraf hafva uppstått uttrycken “to take the stump” eller “to stump the country,” hvilka beteckna att fara från plats till plats, hålla politiska tal och värfva röster. En person, som gör detta, betecknas med uttrycket “stump speaker.”
Sugar-camp. Ett i de norra staterna och Canada förekommande uttryck, som betecknar en sammankomst i någon lund för att af sockerlönnens saft bereda lönnsocker. En lund af sockerlönnar kallas “a sugar-orchard.”
Surprise-party (öfverraskningsparti). En visit af flera personer, hvilka efter öfverenskommelse besöka en familj, som på förhand icke blifvit underrättad och som derför är “surprised” (öfverraskad). Af denna orsak medföra de besökande sina egna förfriskningar.
Ten-pins. Ten-pins är kägelspel med tio käglor. En gammal lag, som utfärdades mot kägelspel (Nine-pins), kringgicks genom att tillägga en tionde kägla. Den person, som slog alla käglorna sades “to make a ten-strike” (göra ett tio-slag). Sålunda kom frasen “to make a ten-strike” att i dagligt tal beteckna ett lyckligt drag.
Ten-strike. Se Ten-pins.
Timber (Forest; sv. skog). Ordet “timber” begagnas i vestern för hvilket skogsland som helst. Häraf betyder “to take to the timber” att hålla sig dold i skogen. Uttrycket “Presidential timber” användes också om personer, som anses lämpliga för presidentembetet. Liksom intet annat än de högsta och rakaste träden utväljas för afverkarens yxa, så äro de mest framstående männen de ende, som kunna sättas i fråga för det högsta embetet.
Track (Line; sv. jernvägs- eller spårvägslinie). En jernvägsbank, som i England kallas “line,” benämnes i Amerika “track.”