Att spisa middag.

Pray, take dinner with us to-day.Vill ni hålla till godo med att spisa middag hos oss i dag.
Dinner will be ready directly.Middagen blir genast färdig.
It is served up. Take your seat.Den är serverad. Slå er ned.
Will you take some soup?Önskar ni litet köttsoppa?
May I help you to a slice of this roast beef?Får jag lägga för er en skifva rostbiff?
You don’t eat, Sir.Ni äter ju inte.
I beg your pardon, I eat with good appetite, as you see.Jag ber om ursäkt, jag äter med god aptit, som ni ser.
Will you take spinach or potatoes?Önskar ni spenat eller potatis?
May I give you some fish?Får jag ge er litet fisk?
I will merely taste it; I am no fish-eater.Jag skall endast ta helt litet; jag är ingen fiskälskare.
I like very much a piece of good meat, beef, veal, mutton, pork; boiled or roasted is all the same to me.Jag tycker mycket om ett stycke godt kött, oxkött, kalf, lam, fläsk; (om det är) kokt eller stekt, är mig detsamma.
Here are chickens coming; will you try them?Här kommer kyckling, vill ni försöka det?
Thank you; I make it a rule to eat of one dish only.Jag tackar, jag har gjort det till regel att blott äta en rätt.
Bring other knives and forks, and the dessert-spoons.Tag hit andra knifvar och gafflar och dessert-skedarna.
You will not refuse to eat some dessert?Ni försmår väl icke lite dessert?
Here is pudding, pie, cake, preserves.Här är pudding, tårta, bakelse, sylter.
There is also some fruit: grapes, pears, plums, peaches.Der är också frukt: vindrufvor, päron, plommon, persikor.
No, thank you, I have quite enough.Nej, jag tackar; jag är fullkomligt mätt.
You will take at least some bread and butter, and cheese?Ni äter väl åtminstone lite smörgås och ost?
Yes, if you please.Det säger jag icke nej till.
We will take the coffee in the garden.Vi ska’ dricka kaffe i trädgården.

Före och under en sjöresa.

Have you any commissions for New York?Har ni några kommissioner till New-York?
What! are you going to America?Hvad! reser ni till Amerika?
Yes, Sir, I shall leave next week.Ja, jag ämnar afresa nästa vecka.
Are you going to settle there?Ärnar ni slå er ned der?
Yes, if I can find a place to suit me.Ja, om jag kan finna en plats, som passar mig.
What do you intend to do there?Hvad tänker ni företaga er der?
I intend to settle as a farmer, if I can get some good land at a low price.Jag ämnar bli landtbrukare, om jag kan få någon god jord till billigt pris.
Where do you think of settling?Hvar tänker ni slå er ned.
I think I shall go to Wisconsin.Jag tror, att jag far till W.
Shall you take many things with you?Tar ni många saker med er?
Yes, I have packed up a good many things which it will be necessary to have there.Ja, jag har inpackat en hel hop saker, som det är nödvändigt att ha’ der.
Have you many clothes?Har ni mycket kläder?
Not too many; a settler can buy clothes in America as well as in Europe.Inte just mycket; en nybyggare kan köpa kläder lika väl i Amerika som i Europa.
Can you recommend me a good steamer for America?Kan ni rekommendera mig en god ångare (som går) till Amerika?
Yes, I know of two fine steamers that will start in a few days.Ja, jag känner till två bra ångbåtar, som afgå om några dagar.
What are the names of the captains?Hvad heta kaptenerna?
I advise you to apply to Captain S.; he is a clever and respectable man.Jag råder er att vända er till kapten S.; det Är en duglig och aktningsvärd man.
Sir, I come to inquire when your steamer will leave?Min herre, jag kommer för att fråga, när ert Fartyg kommer att afgå?
To-morrow morning, at six o’clock precisely.I morgon bittida kl. 6 på slaget.
Send your baggage on board this evening.Sänd edra saker ombord i afton.
How long will our passage last?Hur länge kommer öfverfarten att räcka?
Is this the first time you have been at sea?Är det för första gången ni är till sjös?
Are you afraid of sea-sickness?Är ni rädd för sjösjuka?
I think I suffer from it already.Jag tror, jag lider redan deraf.
I have a violent headache.Jag har en häftig hufvudvärk.
Have patience, it will soon be over.Haf tålamod, det går snart öfver.
Take a few drops of Cologne water on a small lump of sugar.Tag några droppar Eau-de-Cologne på ett litet stycke socker.
The wind is getting higher.Vinden blir allt häftigare.
Storms often happen at sea; we must get used to it.Stormar förekomma ofta på sjön; vi få vänja oss dervid.
Do you think there is any danger?Tror ni, det är någon fara?
Don’t be afraid, Sir.Var inte rädd.
When shall we arrive at New York?Hur snart komma vi till N.?
In two or three days.Om två, tre dagar.
Now, thank God, we have arrived!Nu äro vi då gudskelof framme!
Where do you intend to lodge?Hvar ämnar ni taga in?
I don’t know; I must inquire for some good hotel.Jag vet inte, jag får höra efter något bra hotell.
Can you recommend me one?Kan ni rekommendera något?
I have no acquaintance here.Jag har ingen kännedom om denhär platsen.

Ankomst till hotellet.

I think that is the hotel (which was) recommended to us; let us go in.Jag tror, att det der är det hotell, (som blef) oss anvisadt; låt oss gå in.
It looks very well.Det ser ganska snyggt ut.
Are you the landlord?Är ni värden?
We want two rooms with beds.Vi önska få två rum med sängar.
We should like to have a first-floor room.Vi skulle vilja ha ett rum i första våningen.
I am sorry, sir; they are taken already.Jag beklagar, att de redan äro upptagna.
This room is too dark; show me a lighter one.Detta rum är för mörkt, visa mig ett ljusare.
Please walk up-stairs.Haf den godheten och stig upp.
Where is the waiter?Hvar är uppassaren?
Send him up directly.Sänd honom genast upp.
Make a good fire, please; it is rather cold.Var god gör upp en dugtig brasa, det är rätt kallt.
Send the tea up to my room.Skicka téet upp i mitt rum.
Do you want anything else?Önskar ni någonting annat?
Nothing for the present.Ingenting för närvarande.
Waiter, you must call me to-morrow morning at five, precisely.Kypare, ni skall väcka mig i morgon bittida precist kl. fem.
Let me have my coffee at a quarter-past five.Låt mig få mitt kaffe en kvart på sex.
Let me have my bill, and I will pay it.Kypare, gif mig räkningen, jag vill betala.
Make haste to bring it; I must be off.Skynda er att ge mig den, jag måste i väg.
Here it is, Sir.Här är den, min herre.
Well, send for a cab.Godt, skicka efter en droska.

Om att förfråga sig.

I am a stranger here, be so kind as to tell me which way I must go to get to the — hotel.Jag är en främling här; var god och säg mig, hvilken väg jag skall gå för att komma till hotell —?
I will show you, I am going that way myself.Jag skall visa er, jag går sjelf samma väg.
So much the better.Så mycket bättre.
Have the goodness to tell me if I am still far from New Street.Haf den godheten och säg mig, om jag ännu är långt borta från Nygatan?
Go along this street, and take the next to the right, and when you come out, it is straight before you.Gå fram den här gatan och så nästa till höger, och när ni kommer den ut, ligger den rakt framför er.
Please show me the way there; I will give you a dime.Var god visa mig vägen dit, jag skall ge er tio cents (för besväret).
Don’t walk too fast.Gå inte för fort.
Must I afterwards turn to the right or to the left?Skall jag sedan vända till höger eller venster?
Whom are you asking for?Hvem frågar ni efter?
I am asking for Mr. S. Do you know a person of that name?Jag söker en viss hr. S. Känner ni någon med det namnet?
Yes, I know him pretty well; he lives at number 59, Regent Street, second floor.Ja, jag känner honom temligen väl; han bor nr. 59. Regeringsgatan, 2 tr. upp.
Is that far off?Är det långt härifrån?
Did not Mr. S. live here formerly?Bodde hr S. icke här förut?
Yes, he did; but some weeks ago he changed his lodgings.Jo, det gjorde han; men han flyttade för några veckor sedan.

Att köpa och sälja.