What do you want to buy?Hvad önskar ni köpa?
Have the goodness to show me some gloves.Var så god och visa mig några handskar.
Do you sell gloves?Säljer ni handskar?
Yes, Sir; I have a large assortment of them.Ja, jag har ett stort urval deraf.
What is the price of a pair of these dark ones?Hvad är priset på ett par af dessa svarta?
I sell them at two dollars.Jag säljer dem för två dollars.
That’s too dear; that’s a great deal of money.Det är för dyrt; det är mycket penningar.
I cannot give more than one dollar.Jag kan icke ge mer än en dollar.
I can’t possibly sell them any cheaper.Jag kan omöjligt sälja dem billigare.
Tell me the lowest price.Nämn mig lägsta priset.
I wish to buy some cloth for a coat and stuff for pantaloons.Jag önskar köpa kläde till en rock och tyg till benkläder.
Show me your patterns, please.Var god och visa mig edra mönster.
Here they are; you may choose.Här äro några, behagar ni välja.
Show me a piece of this pattern.Visa mig ett stycke af detta mönster.
Let me see cloths of various sorts and colors.Låt mig få se kläden af olika sorter och färger.
How much do you ask for this sort, a yard?Hur mycket tar ni för alnen af denna sort?
I always sell at fixed prices.Jag säljer alltid till bestämda priser.
How many yards do you want?Hur många alnar önskar ni?
This color is too light; I don’t like it.Denna färg är för ljus, jag tycker inte om den.
This stuff does not suit me; it is too thin, too gay, too coarse.Detta tyg anstår mig icke, det är för tunnt, för grant, för groft.
I think this color will fade.Jag anser, att den här färgen icke håller sig.
Now please pack up what I have bought and send it to my lodging; here is my address.Var nu god och packa in det jag köpt och skicka det till min bostad; här är min adress.
Please make out my bill.Var god gör i ordning min räkning.
Here is your bill; the whole amounts to —.Här är er räkning, det hela belöper sig till —.
Are you not mistaken?Har ni icke missräknat er?
Can you give me change for a bank-note?Kan ni ge mig tillbaka på en banksedel?

Med en läkare.

Sir, I have taken the liberty to send for you. I have been very unwell since last night.Jag har tagit mig friheten skicka efter er. Jag har mått mycket illa alltsedan i går afton.
Where do you feel pain?Hvar har ni ondt?
I feel very weak; I am often giddy; I feel a great uneasiness; I can hardly stand on my feet.Jag känner mig mycket svag, jag är ofta yr i hufvudet, jag känner mycken oro, jag kan knapt stå på mina ben.
I am not well at all. I feel very ill.Jag mår alls icke bra. Jag känner mig mycket sjuk.
I have rheumatism; a cold.Jag har gikt, jag har blifvit förkyld.
At times I feel disposed to vomit.Imellanåt känner jag mig nära att kasta upp.
I have had a violent headache for two hours.Jag har ett par timmar haft en häftig hufvudvärk.
I have often a shivering all over the body.Jag har ofta rysningar i hela kroppen.
When did your illness begin?När började ert illamående?
Last night, Sir.Förliden natt.
Have you any appetite?Har ni någon matlust?
I could not eat anything.Jag har icke kunnat äta någonting.
Show me your tongue.Låt mig se er tunga.
Your tongue is coated.Tungan är belagd.
Do you sleep well?Sofver ni godt?
No; I have not been able to sleep at all these three nights.Nej, jag har icke kunnat sofva alls de sista tre nätterna.
Let me feel your pulse. You are feverish.Låt mig känna er puls. Ni har feber.
Do you think my illness dangerous?Tror ni, att min sjukdom är farlig?
Do not be afraid; it will soon be over if you take care of yourself.Var icke ängslig, det går snart öfver, om ni är rädd om er.
What am I to do?Hvad skall jag göra?
You must stay in bed for some days.Ni måste intaga sängen (ligga till sängs) några dagar.
What may I eat and drink?Hvad får jag äta och dricka?
Nothing but watergruel and eldertea.Ingenting annat än hafresoppa och fläderté.
Here is a prescription. You will get a mixture, of which you must take a tablespoonful (teaspoonful) every other hour.Här har ni ett recept. Ni får en mixtur, hvaraf ni skall taga en full matsked (tésked) hvar annan timme.
When will you see me again?När besöker ni mig igen?
To-morrow morning.I morgon bittida.
Ah! Doctor, I am glad you are come.Ack, herr doktor, det gläder mig, att ni kommit.
Well, how have you passed the night? How do you feel at present?Nå, hur har ni tillbringat natten? Hur befinner ni er för närvarande?
I feel a great deal better to-day.Jag känner mig mycket bättre i dag.
The headache has entirely left me.Hufvudvärken har helt och hållet upphört.
I have a dreadful headache.Jag har en förskräcklig hufvudvärk.
The heat and fever have much abated.Hettan och febern hafva gifvit med sig mycket.
I will prescribe another medicine.Jag skall föreskrifva andra läkemedel åt er.
When may I get out of bed?När får jag lemna sängen?
In two days, perhaps.Kanske om två dagar.
If you don’t go out too soon, and take care of yourself, you will be well in four or five days.Om ni icke går ut för tidigt och väl aktar er, kan ni bli återstäld på fyra, fem dagar.

William Penn underhandlar med indianerne.

Med en skomakare.

I am in want of a pair of stout boots; have you any ready made?Jag behöfver ett par starka stöflar; har ni några färdiggjorda?
Yes, we have some.Ja, vi ha några till er tjenst.
These are too narrow; let me have another pair.De här äro för trånga; låt mig få ett par andra.
I beg your pardon, they fit you very well.Jag ber om ursäkt, de passa er mycket bra.
No, I cannot walk in them; they hurt my toes; they pinch me.Nej, jag kan icke gå med dem, de trycka mina tår, de klämma mig.
You must make a pair for me; when can they be ready?Ni får göra mig ett par; när kunna de bli färdiga?
You shall have them the day after to-morrow.Ni skall få dem i öfvermorgon.
Take care that they are not too narrow; I like to have them wide and easy.Se till, att de icke bli för trånga; jag tycker om att ha dem rymliga och bekväma.
Let me take your measure, Sir.Låt mig taga mått af er.
Well, are you bringing my boots?Jaså, kommer ni nu med mina stöflar?
Yes, Sir; here they are; please try them on.Ja, här äro de; var god och profva dem.
They are too tight at the instep.De äro för smala öfver vristen.
I assure you they will grow easier by wearing; but if you desire it, I can take them back and put them on the last again.Jag försäkrar, att de bli vidare, när ni begagnat dem något; men om ni så vill, skall jag taga dem tillbaka och sätta dem på lästen igen.
Do so. I will also give you some old boots and shoes that must be mended; this pair of boots is to be newly vamped, and these shoes are to be half-soled.Gör det. Jag skall också ge er några gamla stöflar och skor, som måste lagas; detta par stöflar skall förskos och dessa skor half-sulas.

Med en skräddare.