AHALIBAMA.
Du, min fader,
Hvar är du, hvar? Du Ragaus stolte furste,
Du var en konung, du! Jag är din dotter.
Så säga alla, men de ljuga, ljuga!
Kom hit och se ditt barn, — kom, se slafvinnan!
Hon är en vissnad blomma, — är en…
(Betäcter ansigtet med händerna.)
BAGOA (afsides).
Mitt arma barn. Skall så jag återse dig!
AHALIBAMA (något lugnare).
Min moder gaf mig denna amulett;
Hon tog den från sin barm och sade: dotter.
En dylik bär också din arme fader.
Bär den, som han, och lyckan skall dig följa.
O, hvar är lyckan nu?
BAGOA (högt).
Ahalibama!
Hon är dig närmare, än du kan ana.
AHALIBAMA (häftigt).
Nej, usle slaf! Gif hit din droppe gift,
Och låt mig dricka döden!