Exercise XXI.

Of what illness did your brother die?—He died of fever—How is your brother?—My brother is not longer living, he died last week—He was very well last year, when I was in Tagbilaran—Of what illness did he die?—He died of small-pox—How is the mother of your friend?—She is not well, she had an attack of ague the day before yesterday, and this morning the fever has returned—Do your pupils learn their exercises by heart?—They will rather tear them than learn them by heart—Why does the mother of our servant shed tears?—She sheds tears because the Father, our friend, who used to give her alms, died four days ago—Of what illness did he die?—He died oppressed by his old age—Will you help me to work when we go to Panglao?—I will help you to work, if you help me now to get a livelihood—How does your sister like those oranges?—She likes them very well, but she says that they are a little too sweet—Do you wish to dine here?—I will dine here, provided that you had prepared a good meal.

Twenty Second Lesson

Of the Particles Nanag and Nan.

NANAG.

The particle nanag, is employed when the agent is more than one. The present and past tenses are formed by means of nanag; and the future and imperative with manag. When speaking in passive voice, the present and past are formed by putting guipanag, before the root, and the future and imperative, with panag, before and on after, as:

The children are waiting for their teacher.Ang mga bata nanaghulat sa ilang magtoto-on.
The children will read.Ang mga bata managbasa.
The carabaos have destroyed the circle.Ang mga calabao nanagpanggubá sa siclat.
Our Lord Jesus Christ redeemed us all, from the power of the devil.Quitáng tanan gnipanglucat sa atong J.C. sa cabihagan sa yaoa.
Forgive them, for they know not what they do.Pasaylo-a sila, cay ualá sila mahibaló sa guipanagbuhat nila.
To depart, to go out.Guican
At what time do you wish to leave?¿Anus-a camó bu-ut muguican?
We wish to leave now.Bu-ut camé muguican caron.
To thank, (to God or the Saints)Pagpasalamat.
To thank, (to the men)Pagdios magbayad.
I thank you for the trouble you have taken for me.Nagadios magbayad acó canimo sa cabudlay mo tungud canaco.
How high?, of what height?¿Onsa ba ang cata-ason?
Of what height is your house?¿Onsa ba ang cahitas-on sa imong balay?
To save anybody's life.Pagbaui sa quinabuhi.
To dispute, to contend about some thing.Paglalis, pagindig-indig.
About what are these people disputing?¿Onsay guilalisan nianang mga tao?
They are disputing about who shall go first.Cun quinsa ba ang mu-ona, mao ilang guila-lisan.
They are contending about the signification of the Bisaya word, “Lagui”.Nanagindig-indig sila tungud sa polong binisaya, Lagui.
Even, not even.Dili pa ngani.
He has not even money enough to buy some wine.Dili pa ngani igo ang salapi nia sa pagpalit ug vino.
By no means.Dili gayud mahimo.

NAN.

The particle nan, is made use of to point out the continuance of an action, to give particular energy to the object, and also when the agent person is more than one. The active tenses present and past, are formed with nan, and the future and imperative with man. In passive voice is made use of guipa, for the former tenses, and of pa, for the latter.

The use of the change of letters, very usual in this particle, is explained about the end of the 15.a Lesson, Page 58, which the learned is desired to consult.

Remark. The roots compounded with the particle nan, may be also recompounded with the particle naca potential, according to its active conjugation; but in such a case, says the P. Zueco, if the first syllable of the root is a consonant, pang, must be inserted between naca, and the root, as:

The sick talks nonsense.Nacapangyamyam ang masaquit.
The men are kneelingAng mga lalaqui nacapanglohod.
The women will kneelAng mga babaye nanlohod.
Kneel down.Manlohod camé.