12. RUNO
v. 20. Suuttui, kun nainen oli valansa unhottanut, ja ehkä senki tähden, kun hänen kylänkäyntinsä osotti kyllästymistä koti-elämään.
v. 24. Luultiin sillä tavoin lujemmaksi sota-aseita vastaan tulevan.
vv. 31-36. Nä'in unissani koko tuvan valkean vallassa olevan. Outoin unien aina luultiin jotain erinomaista ennustavan; k. XLIX: 33-36.
vv. 38, 39. Tällä vertauksella myös komppaa naista valansa unhottamisesta.
vv. 47, 48. Pohjan neiden kylmyys kosijoita vastaan lienee Lemminkäistäki harmittanut.
vv. 53, 54. Kummaksi katsottiin niinäki aikoina kaksi- ja monivaimoisuutta.
vv. 57-60. Joihin oli näyttänyt mielensä tekevän.
vv. 65, 66. Lapin nimellä silloin ymmärrettiin rajakansoja yleisesti, Turjan sana sitä vastaan lienee Jäämeren rannoilla Skandinavilaista kansaa osottanut.
vv. 76-78. Eivät voineet pienintäkään vahinkoa minulle saattaa.
vv. 87, 88. Turjan kansalla oli oma, erinäinen kielensä.
v. 92. Nakkasi suan kiivastuneena seinää vasten kädestään, jonne se puuttui seinän ja patsaan väliin.
vv. 95-98. Yhtä helppo on saada tuosta suasta verta vuotamaan, kun minustaki. Niillä sanoilla, jotka joku kiivastuneena ja innossaan lausui, arveltiin aina erinomainen voimansa ja merkityksensä olevan.
v. 105. Kutsui viheltämällä luoksensa.
vv. 115, 116. Kuvaus kevyestä, joudukkaasta kulusta.
v. 124. Maan eli Mannun haltioita.
vv. 129-132. Luultiin sen voitolle pääsevän, joka ensin havaitsi vastustajansa.
vv. 145-148. Tahtoi riitaa alotella, jotta siitä saisi syytä kiivastuaksensa ja loitsu-intoon päästäksensä.
vv. 158-160. K. X: 114-116.
vv. 163, 164. Täydessä innossansa eli haltioissaan Lemminkäinen oli kokonaan toisen näköinen.
v. 174. Umpisilmäksi runo tavanmukaisella ylellisyydellänsä sanoo vähänäköistä.
vv. 183, 184. Semmoiseen katalaan en tahdo mahtiani menetellä.
vv. 189, 190. Tuonen eli Tuonelan joella, salolla, kankaalla jne. useinki tarkoitetaan vaarallisia paikkoja yleensä, joissa Tuoni eli Tuonen väki oli vahtimassa, jos ketään tulisi, joka niissä löytäisi surmansa. Sen he sitte heti korjasivat Tuonelaan. Sama merkintä voipi Manan ja Manalan sanoilla olla.