[100] Diese Unterschiede wurden seiner Zeit viel besprochen. Van Citters, 20. (30.) Mai 1690.

[101] Stat. W. & M. sess. I. c. 10.

[102] Roger North war einer von den vielen Mißvergnügten, welche nicht müde wurden, diese Saite anzuschlagen.

[103] Stat. 2. W. & M. sess. 1. c. 6; Grey’s Debates, April 29., May 1., 5., 6., 7., 1690.

[104] Story’s Impartial History; Narcissus Luttrell’s Diary.

[105] Avaux, 15. (25.) Jan. 1690.

[106] Macariae Excidium. Dieses höchst interessante Werk ist unlängst mit großer Sorgfalt und großem Fleiße von Mr. O’Callaghan herausgegeben worden. Ich verdanke seiner Gelehrsamkeit und seinem Fleiße so viel, daß ich sehr gern die nationale Parteilichkeit entschuldige, welche zuweilen, wie mir scheint, seinem Urtheile eine falsche Richtung giebt. Wenn ich das Macariae Excidium anführe, so führe ich stets den lateinischen Text an. Die englische Lesart ist meiner Ueberzeugung nach nichts als eine Uebersetzung aus dem Lateinischen, und zwar eine sehr nachlässige und unvollständige Uebersetzung.

[107] Avaux, 14. (24.) Nov. 1689.

[108] Louvois schreibt an Avaux unterm 26. Dec. (5. Jan.) 1689/90: „Comme le Roy a veu par vos lettres que le Roy d’Angleterre craignoit de manquer de cuivre pour faire de la monnoye, Sa Majesté a donné ordre qu’on mist sur le bastiment qui portera cette lettre une pièce de canon du calibre de deux qui est éventée, de laquelle ceux qui travaillent à la monnoye du Roy d’Angleterre pourront se servir pour continuer à faire de la monnoye.”

[109] Louvois an Avaux, 1. (11.) Nov. 1689. Aus den Listen im französischen Kriegsministerium geht hervor, daß die Zahl der Truppen, welche Ludwig nach Irland schickte, sich auf siebentausendzweihunderteinundneunzig Mann aller Grade belief. Im französischen Kriegsministerium befindet sich ein Brief vom Marschall d’Estrées, der die vier irischen Regimenter bald nach ihrer Landung in Brest sah. Er schildert sie als „mal chaussés, mal vêtus, et n’ayant point d’uniforme dans leurs habits, si ce n’est qu’ils sont tous fort mauvais.” Ein sehr genauer Bericht über Macarthy’s Wortbruch findet sich in Mr. O’Callaghan’s History of the Irish Brigades. Ich muß bedauern, daß ein Schriftsteller, dem ich so viel verdanke, ein Benehmen zu vertheidigen sucht, das nach seiner eigenen Darstellung desselben im höchsten Grade ehrlos war.