[116] These towns are well known: I passed them with such speed as scarcely to see them.
VOCABULARY
OF THE
KAMTSCHADALE, KORIAC, TCHOUKTCHI,
AND LAMOUT LANGUAGES.
| English. | Russian. | Kamtschadale. | Koriac. | Tchouktchi. | Lamout. | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| God | Bokh[1] | Douchtéakhtchitch, Kout & Koutka | Kamakliou or Angag | En-iéga | Kh-éouki | |
| Father | Otets | Epep | Empitch | Illiguin | Amai | |
| Mother | Matt | Engatcha | Ella | Illa | Eni | |
| Child | Dittia | Péétch | Kmouiguin | Ninkhai | Khoutean | |
| I | Ia | Kimméa | Guiomma | Guim | Bi | |
| Name (of a thing) | Iméa | Kharénétch | Ninna | Ninnéa | Guerbin | |
| A circle, or round | Kroug | Kill la Kil | Kamlell | Kilvo | Miouréati | |
| Smell | Doukh | Tchékh outch | Voui voui | Vouie guirguin | Ounga | |
| An animal | Zvér | Kazit kenguiia | Alliougoullou | Illpouilla | Boioun | |
| A stake | Koll | Outlept kouitch | Oupouinpin | Oupinpekhai | Tipiioun | |
| A river | Réka | Kiig | Veiem | Veiem | Okat | |
| Labour | Rabota | Kazonem | Iakhitchat guiguin | Tirétirkigssinn | Gourgalden | |
| Death | Smért | Eranim | Veiaguiguin | Veiéigou | Kokan | |
| Water | Voda | Azamkh or Ji | Mima | Mimil | Mou | |
| The sea | Moré | Ezouk | Ankan | Ankho | Nam | |
| Mountain | Gora | Inzit | Guiéguéi | Neit | Ouraktchan | |
| Evil | Boll | Lodonim | Tatch guiguin | Téguél | Eien | |
| Indolence | Lénn | Kh-alacik | Kouloumgatomg | Télounga | Ban | |
| Summer | Léta | Adempliss | Alaal | Elek | Anganal | |
| The year | God | Tkhatkhass | Guiviguiv | Guioud | Angan | |
| The universe | Svétt | Atkhat | Khétchguikhei | Kheiguikei | Guévan | |
| Salt | Soll | Peipiem | Yamyam | Teguiou | Tak | |
| An ox | Bouik | Kezioung | Tchimga | Penvel | Gueldak | |
| The heart | Certsé | Guillioun | Lingling | Liig ling | Mévan | |
| Strength | Cila | Kekhkekh | Nikétvoukhin | Nikatoukhin | Egui | |
| Health | Zdrava | Klouvesk | Tmelessvouk | Gué mélevli | Abgar | |
| Well | Kharacho | Klioubello | Nimélkhin | Nimelkhin | Aïa | |
| Ill | Dourno | Keiel | Khatkin | Guetkin | Kanioulit | |
| The hand | Rouka | Tonno or Cettoud | Mouina galguin | Mouinguit | Gal | |
| The foot | Noga | Katkha or Tkada | Guit galguin | Guitkalguin | Boudel | |
| The ear | Oukho | Aïllo or Jioud | Vélioulguin | Velioulguin | Gorot | |
| The nose | Noss | Kekiou or Kika | Enguittaam | Ekhkhaiakh | Ogot | |
| The mouth | Rott | Cekcé or Kissa | Ikniguin | Guikirguin | Amga | |
| The head | Glava | Khobel or Tkhouzgéa | Léout | Léout | Del | |
| The throat | Gorlo | Kouikh | Pilguin | Pilguin | Belga | |
| The forehead | Lob | Tchoutschel or Tchikika | Kitschal | Kitschal | Omkat | |
| A tooth | Zoub | Kip khépp | Bannalguin | Ritti | Itt | |
| The tongue | Iazik | Ditchel | Lill | Guiguil | Enga | |
| The elbow | Lokott | Tallotall | Nitschiouvétt | Kirvouéliin | Etschén | |
| The fingers | Paltsi | Tkida or Kik-énn | Iélguit | Tchnilguit | Kh-abrr | |
| The nails | Nokhti | Koud or Kououn | Véguit | Véguit | Osta | |
| The cheeks | Choki | Aié ioud or Pr-énn | Elpitt | Irspitt | Anntschinn | |
| The neck | Chéia | Khaitt | Ennaïnn | Inguik | Mivonn | |
| The shoulder | Pletcho | Tanioud or Tenno | Iilpitt | Tchilpiv | Mirr | |
| The belly | Brioukho | K-Khailita | Nannkhénn | Nannkhinn | Ourr | |
| The nostrils | Nozdri | Kanngassounn | Innvalté | Kh-Elonn | ||
| The eyebrows | Brovi | Talténn | Litchvétt | Kh-aramta | ||
| The eyelids | Réssnitsi | Khenng-iatschourenn | Illiatchiguit | Virvitt | ||
| The face | Litso | Gouénng | Lioulgoulkhall | Lioulgolkhill | Itti | |
| The back | Spina | Karo | Khaptiann | Khéptitt | Néri | |
| Natural parts of a man | Kallkhann | |||||
| Natural parts of a woman | Kouappa | |||||
| The blood | Krov | Bechlem | Moulliou moul | Moulliou moul | Souguial | |
| Great | Véliko | Tgolo | Niméankin | Niméankin | Ekjam | |
| Small | Malo | Outchinnélo | Ouppoulioukhin | Niouppoulioukin | Nioukischoukan | |
| High | Vouisloko | Kran-alo | Niguinéguimakhen | Nivlikhin | Gouda | |
| Low | Nisko | Disoulo | Nivtokhin | Nivkhodin | Niatkoukak | |
| The sun | Solntzé | Koullétch | Tikiti | Tirkiti | Nioultian | |
| The moon | Mécéts | Kirkh-kirkh | Yalguin | Tschatamoui | Bekh | |
| A star | Zvézda | Ezeng-itch | Lillia petschan | Eguér | Ossikatt | |
| The sky | Nébo | Kokh-khéll | Kh-igan | Keh-iguin | Nian, or Djioulbka | |
| A ray | Loutch | Ts-eiguilik | Tikakh-Mouinpen | Tirkhikh-mell | Elganni | |
| Fire | Ogonn | Briououmkhitch or Panitch | Mouilguin | Mouiltimouil | Tog | |
| Heat | Jarr | Kékak | Koutigué-létonn | Nitilkhin | Khokhssin | |
| The voice | Goloss | Khaélo | Koumguikoum | Khoullikhoul | Delgann | |
| A door | Dvér | Onnotch | Téllitél | Titil | Ourka | |
| A hole in the ground | Iama | Khiouép | Zolou ioulguin | Nouterguin | Kengra | |
| Day | Dénn | Taaje | Alvoui | Liougiout | Ining | |
| Night | Notsch | Kiounnouk | Nikinik | Likita | Golbani | |
| A town | Grad | Attéiim | Gouina | Vouivou | Gorad | |
| Life | Jizn | Zoït léném | Kioulgatnguin | Toukoulguiarm | Inni | |
| A forest | Léss | Ou out | Outitou | Outit | Khenita | |
| Grass | Trava | Chichtch | Biigai | Bagaïling | Orat | |
| Sleep | Sonn | Caéksn | Miél khaïrik | Guiilkhét iarinn | Oukléan | |
| A tree or wood | Drévo | Ou or Outé | Outouout | Outtiougout | Mo | |
| To sleep | Spatt | Oun ekleni | Kouel khalangui | Miilkhamik | Oukladaï | |
| To cut | Rézatt | Lzinim | Koutch Viguin | Khitschviguin | Minadaï | |
| To tie, to fasten | Vézatt | Tratak | Tién mouiguin | Trémitim | Gadgim | |
| Measure | Méra | Tiakinioung | Tenn métén | Nig eni | Ilkavonn | |
| Gold | Zoloto | Elnipélvouitinn | Tschedlioupouilvouiténn | Mérka | ||
| Silver | Srébro | Elnipélvouitinn | Nilguikinpouilvouiténn | Méguén | ||
| A hearth | Otchag | Ak kannim | Melguippioulguin | Milguipialguin | Nerka | |
| A house | Domm | Kizd | Ia ianga | Valkarad | Djou | |
| The hearing | Sloukh | Ioulloteliim | Tikovaloming | Valioulm | Issni | |
| The sight | Zrenié | Eltchkioulnim | Tikila ounguin | Mogourkim | Igouroun | |
| The taste | Vkouss | Tal tal | Amtam | |||
| The smell | Obonanié | Kheisk | Kot-keng | Tikerkin | Moiéni | |
| The skin | Koja | Salsa | Nalguin | Nelguin | Iss, or Nandra | |
| Stay, stop | Stoï | Khimikhtch | Khanni vouilgui | Khvellia | Illé | |
| A dog | Sabaca | Kossa | Kh attaan | Guéttin | Ninn | |
| An egg | Iaitso | Dilkhatch | Ligli | Liglig | Oumta | |
| A bird | Ptissa | Disskhilt | Gallia | Gallia | Dei | |
| A feather | Péro | Cissiou | Téguélguin | Téguél | Detlé | |
| Husband | Mouje, or Mouch | Kiskoug | Ouiakhotch | Ouréakhotch | Edi | |
| Wife | Géna | Tigen outch | Névgann | Névgann | Achi | |
| Brother | Bratt | Tig-a | Khaita kalguin | Khaïta kalguin | Akann | |
| Sister | Séstra | Dikhtoung | Tchaa kiguit | Tchakiguitch | Eken | |
| Love | Lioubov | Allokhtel anim | Kekmitcha angui | Nitvaïguim | Goudj mona | |
| To love | Lioubitt | Tallokhtel azinn | Ekmoukoulniguin | Tchivéatchim | Aïa vrovou | |
| A letter | Zémlia | Cimmit | Noutelkhen | Noultenour | Tor | |
| A girdle | Poïass | Ciititt | Iguit | Ririt | Boïat | |
| A stone | Kaminn | Kouall | Gouvién | Vougonn | Djoul | |
| Give | Daï | Katkou | Khinéélgui | Kétam | Omouli | |
| Go, begone | Padi, padi potsch | Téout | Khallikhatigui | Khél khit | Khourli | |
| No | Niétt | Biinakitlik | Ouinnié | Ouinéa | Atcha | |
| Yes | Da | Lébell | E | E | Ya | |
| To drink | Pitt | Ekoss kholnim | Mouiv vouitschik | Migoutschi | Koldakou | |
| The weather | Vreméa | Takkhit, or Takkhiiat | Khoulitik | Khouriti | Khéren | |
| Thick | Tolst | Khaoumouilli | Nooumkhin | Nioumkhin | Dérom | |
| A bone | Kost | Kotg amtch | Kh attaam | Ettemkai | Ipri | |
| To sing | Pétt | Ang iéssonim | Kagannguiang | Khoulikhoul | Ikann | |
| Light, (not heavy) | Légok | Dimss khoulou | Ninnakhin | Nimirkoukhin | Aïmkhoun | |
| A cow | Karova | Khoukoum | ||||
| A sheep, or Argali | Barann | Koulem | Kitéb | Kétéb | Ouiamkan | |
| A pig | Svinia[2] | |||||
| A goose | Gouss | Kissouiéss | Erbatsch | |||
| A duck | Outka | Ditchimatch | Néki | |||
| A ditch, or canal | Rov | Aétchpouinnim | Nota guilguiguin | Nivékhschinkoutérguin | Khouniram | |
| Fruit | Plod | Issgatessitch | Iévouinann | Vouinnia khaï | Baldaran | |
| Horn | Rov | Détténn | Innalguin | Aïvalkhschléa | Tannia | |
| Good | Dobro | Klioubello | Malguiguin | Nimelhhin | Aïa | |
| Bad | Khoudo | K’kéllello | Kh antkinn | Guerkin | Kannaialit | |
| A root | Korén | Jaéngettsch | Nimmakin | Kimgakaï | Kh obkann | |
| The trunk of a tree | Pénn | Enni mellokoll | Tattkhoub | Outtékhaiguétchvouili | Moudakann | |
| The bark | Kora | Ireitch | Il khelguin | Ourta | ||
| White | Bélo | Guénnkalo | Nilgatkhin | Nilgakin | Guéltadi | |
| Red | Krasno | Tchatch-alo | Neit Tschikhin | Tchédlionl | Khoulania | |
| Wine, or brandy | Vino | Koabkho-azamg | Akhamimil | Akamimil | Mina | |
| To sow | Séiatt | |||||
| Bread | Khléb | [3] | ||||
| Oats | Oveuss | |||||
| Rye | Rosch | |||||
| To cover | Scritt | Khankhlidinn | Khiniatchéiaguin | Khinvaguini | Djairam | |
| To carry | Nossit | Lénouiarenk | Khinéalguitati | Traïavam | Gue-énoum | |
| To draw | Vozit | Khéningekhtch | Kouénguinin | Guérévouli | Gue-élbouttiann | |
| An oak | Doub | Atviniakou | Etvou | Tschourna | ||
| A ship | Soudno, karable | Tokh, khatim | Konaoutiguing | Matarkin | Koptonn | |
| Marriage | Brak | En itipositch | Kitilkhin | Avlann | ||
| A plain | Poléa | Ouskh | ||||
| A field | Pachnéa | |||||
| To till | Pakhatt | |||||
| A plough | Sokha | |||||
| An harrow | Borona | |||||
| Pain, fatigue | Troud | Akhltipkonnim | Iakhitchatguiguin | Lioulngatt | Gourgaldénn | |
| A girl | Déva, or Dévka | Oukhtchitch | Ianguianaouv | Névouitchkhatt | Kh-ounatch | |
| A boy | Maltchik | Pekh atchoutch | Ak kapill | Nénkhaï | Kh-ourkann | |
| A pigeon | Goloub | |||||
| A guard | Storoje | Annatchourna | Koun oung | Eioulakaï | Etteiram | |
| Growth | Rost | Goudatch | ||||
| A bed, to lie in bed | Rodini | Iouss ass khénizatch | Kmigatalik | Guékmiiél | Baldajakann | |
| Power, will | Vlast | Inatch kékvaouv | Katvouguiguin | Tschinvo | Ekjéanni | |
| The evening | Vétschér | Ettém | Anguivénguin | Arguivéiguin | Khisseatchin | |
| A horse | Konn, or Lochat | Mourak, or Mourann | ||||
| The morning | Outro | Moukoulass | Iakhimitiv | Réakhmitiv | Badjakar | |
| Now | Téper | Eéngou | Ettchigui | Ettchigui | Ték | |
| Before | Préjedé | Koummétt | Inkiép | Ettiol | Djoulléa | |
| After | Possé | Déméll | Iavatching | Iavatchi | Essiméak | |
| Thou | Ti | Kizé | Guitché | Guir | Ssi | |
| We | Moui | Bouze | Mouiou | Mouri | Bou | |
| He | On | Tié | Enno | Inkhann | Nong annioubeï | |
| She | Onna | Tschii | Ennonévit khét | Inkhann névann | Nong ann achi | |
| They | Onni | Tié nakil | Ioutschou | Innkhahatt | Kong artann | |
| You | Voui | Souze | Touiou | Touri | Kh-ou | |
| Here | Zdéff | Tétchkh | Gouitkou | Voutkou | Ellia | |
| There | Tamm | Kék koui | Nanko | Nenko | Tala | |
| Look there! | Vott | Tétk oun | Gout-Tinno | Nottkhan | Er | |
| A beard | Boroda | Elloud | Lélou | Léliout | Tchourkann | |
| Hair | Voloss | Tchérakhtchr, or koubid | Nitchouvoui | Kirvouitt | Niouritt | |
| Cries | Krik | Orang torritch | Koukomgalag | Nikétémérguinéa | Irkann | |
| Noise | Schoumm | Oukh véchtchitch | Kouvitchiguitchiguétok | Ioulnorkinn | Ouldann | |
| Waves of the sea | Volni | Kéga | Kantchiguitang | Guittchguin | Bialga | |
| Sand | Péssok | Bezzalik | Tchiguéi | Tchigaï | Onéang | |
| Clay | Glina | Kitt khim | Att ann | Télbak | ||
| Verdure | Zélénn | Dokhle kralo | Touiévégaï | Tourvéguéi | Tchoulbann | |
| Green | Zélénoié | Tchoulbalrann | ||||
| A worm | Tschérf | Gepitch | Enniguém | Enniguén | Oug-ill | |
| A branch | Souk | Iousstiltch | Elligér | Garr | ||
| Leaves | Listi | Bouilt lell | Voutou outo | Khokhonguit | Ebdernia | |
| Rain | Dojede | Tchoukh tchou | Moukhémouk | Ront-ti | Oudann | |
| Hail | Grad | Koutg atta | Nikléout | Guéguélironntiti | Bota | |
| Lightning | Molnia | Kig kikh | Kigui guilann | Agdiou tapkittann | ||
| Snow | Snég | Korell | Gallag-all | Ellg-ell | Imandra | |
| Cold | Stouja | K-ennétch | Khialguin | Tchagtchénng | Iguénn | |
| Mud | Gress | Tcha ou ésch | Ekékaguiguin | Guékitchkaguirguin | Boullakékh | |
| Milk | Moloko | Doukh énn | Lioukhéi | Lioukhaï | Oukiouln | |
| Man | Tschélovék | Krochtcho | Ouiémtévouilann | Khlavoll | Béi | |
| Old | Starr | Kizékh kétlinn | Enn pann | Guénpiévli | Sagdi | |
| Young | Molodd | Linnétt-lék | G-oïitchik | Goradchik | Nioulsioulkhtchann | |
| Quick | Scoro | Dikh-ak | Innaéï | Iïnngué | Oumouchéat | |
| Slow | Tikho | Dikh-létchoull | Métchinné | Noulméagué | Ett niou Koukann | |
| The world, people | Liudi | Krochtchorann | Toumgou | Nilchikhikhlavoll | Béill | |
| How? | Kak | Libéch | Mintchi | Miniri | Onn | |
| Where? | Gdé | Binnié | G-aminna | Guemi | Illéa | |
| When? | Kogda | Ittia | Tité | Tita | Ok | |
| What? | Tchto | Enokitch | Inna | R-éakhnout | Ek | |
| To whom? | Kémm | Kiouliout | Méki | Mikiném | Ni | |
| To what, with what | Tchémm | Enok kaïell | Ioukh-khé | Réakh-kha | Etch | |
| Fish | Riba | Ennitch | Innaénn | Innéa | Olra | |
| Meat | Méssa | Talt gall | Khostokvoll | Khoratoll | Oulra | |
| Bank | Bérég | Khaïmenn | Antchouimm | Tchourma | Kh-olinn | |
| Depth | Gloubina | Amm-amm | Nimm khénn | Nimkhinn | Kh-ounta | |
| Height | Vouissota | Krann-all | Niguinéguillokhénn | Niélikinn | Oousskiassoukounn | |
| Width | Chirina | Ank Iakill | Nalamkhinn | Niougoumkhinn | Démga | |
| Length | Dlina | Ioulijél | Nivlikhinn | Nivlikhinn | G’onaminn | |
| An axe | Topor | Kouachou | Khaall | G-algaté | Tobar | |
| Dust | Pouil | Tézitch | Guitkaouétché | Noultschkhininnbouial | Kh-énguiélrénn | |
| A whirlwind | Vikhr | }Tvétvi, or Pourga | Noutéguinn, or pourga | Ménivouial, pourga{ | Kh ouï | |
| A tempest | Bouréa | Kh oungua | ||||
| A knife | Kholm | Tek khoulitch | Ténoup | Néittipell | Kh-oupkann | |
| A boundary, a leading string | Méja | Khidléa | ||||
| A mouse | Mouich | Dekhoultch | Pipikhilguin | Pipikhilnik | Tchaliouktchann | |
| A fly | Moukha | Khalimltch | G-alamit | Mrénn | Dilkann | |
| A nail | Gvozd | Tipkitinn | ||||
| A dispute | Brann | Letch khalikalim | Kaouv tchiténg | Nipilvouitoukhinéat | Djargamatt | |
| Warrior | Voïnn | Tesk koullou | Enn khévlann | Nikétioukhin-khlavol | Tchékti | |
| War | Voina | Ar-rokhl-konim | Nonn mitchélangui | }Maraourkinatt | Kh ounniattia | |
| Battery | Draka | Loss-komozitch | Kotkinaoutchélaangui | Koussikatchinn | ||
| Breastplate | Lati | Mitchiguév | Ekh-ev | Djbouvla | ||
| Agreement | Lad | Killiouch | Kovélevlangui | Ténguég-iarkim | Antaki | |
| Peace | Mir | Lomstach | Mitang étvéla | Minvouilimouik | Anmoldar | |
| Content, delighted | Rad | Khaiouk | Tiguinévok | Teiguég-iarkim | Ariouldiouln | |
| A robber | Tad vorr | Soukh atchoutch | Koutou lagaiténg | Nitouléakhénn | Djiourminn | |
| A hole | Dira | Palp gall | Khénpi | Patriguinn | Kh-angar | |
| To pour | Litt | Lioussézitch | Koutag-annguinn | Nékoutéaniét | Ouniétchip | |
| To boil | Varitt | Kokazok | Koukoukévong | Khouitik | Oladjim | |
| To go to bed | Létch | Kh-alitch | Matchégatik | Mingaïtchamouik | Dastchissindim | |
| Sex | Pol | Ozatitt | Tchétchaguing | Kh arann | ||
| Below | Pod | Céssko | Erguidalinn | |||
| Above | Nad | Oïdalinn | ||||
| Without | Béz | Innakinévka | Ekh-é | A | Ag idali | |
| Misfortune | Béda | Titch Kéink | Tschémgaïkitchoguidinn | Ourgadou | ||
| Victory | Pobéda | Danntch-tchkitchétch | Mouitinntaouvnaou | Guéinnitillim | Dabdarann | |
| The softest and whitest part of a tree under the bark | Béll | Guenn kalo | Nilgaguinn | Nilguikhin | Guéltaldi | |
| Been | Bouill | Déllitch | Nivanngamm | Nitvanguim | Kh-oulssinn | |
| Ice | Léd | Kirvoul | Khilléguil | Tinntinn | Boukoss | |
| To beat | Bitt | Emill tchaliim | Ténnkiplénn | Tratalannvouim | Maddia | |
| A whale | Kitt | Dénn | Iounni | Rég-év | Kalim | |
| Fallen | Pall | Etkhl khlinn | Vouiégguéi | Vouiééi | Tikrinn | |
| A vapour | Par | Tchounéssétch | Kipil-ating | Nilnik | Okssinn | |
| Lamentation | Volp | K-khanagtch | Kotéinn gatinng | Térnatirinnat | Kh-ogandra | |
| Briskly | Jivo | Zountchitch | Koukioulgtinng | Evguika | Inenn | |
| Disease | Zlo | Khakaitt lilézitch | Kh-antt kinn | Akhali | Mbouvkatchalrann | |
| Or | Jli | G-akka | Méttké | Evouirr | Irék | |
| To them | Imm | Doué énkaldakioul | Enninng | Innkhanannténng | Nogordoutann | |
| One | Iédin | Dizitt | Ennann | Iniéenn | Oumounn | |
| Two | Dva | Kaacha | Niiékh | Niréakh | Djiour | |
| Three | Tri | Tchook | Niioukh | N-rioukh | Elann | |
| Four | Tchétiré | Tchaak | Niiakh | Nrakh | Digonn | |
| Five | Pétt | Kom étak | Mouillanguinn | Mouilliguénn | Tonngonn | |
| Six | Schéft | Killk-okk | Ennann-mouillanguinn | Innann-mouilliguénn | Nioungann | |
| Seven | Sémme | Ettgatanok | Niiakh-mouillanguinn | Nirakh-mouilliguénn | Nadann | |
| Eight | Vossémm | Tchokh-otténokh | Niioukh-mouillanguinn | Annvrotkinn | Djépkann | |
| Nine | Dévétt | Tchakh-attanokh | Khonnaï-tchinkinn | Khonatchinki | Ouiounnv | |
| Ten | Déssett | Tchom khotako | Mouinéguitkinn | Mouinguikinn | Mér | |
| Twenty | Dvatsétt | Kaachatcho-khotako | Kh-alik | Khlik-kinn | Djir-mér | |
| Thirty | Trissétt | Tchook-tchom-khotako | Kh-alikmouinéguitkinn | Khlipkinn mouinguit-kinnparol | Elak mér | |
| Forty | Sorok | Tchaak-tchom-khotako | Niékh alik | Nirakh-khlipkinn | Diguén mér | |
| Fifty | Pettdéssétt | Kom-iétak-tchom-khotako | Niékh alikmouinéguitkinn | Niérakh-khlipkinn-mouinguitkinn parol | Tongam mér | |
| Sixty | Schésdéssett | Kilk-ok-tchom-khotako | Niékh kh-alik | Nrokhkhlipkinn | Nioungam mér | |
| Seventy | Sémdessett | Etaganokh-tchom-khotako | Nioukh alikmouinéguitkinn | Neurde khlipkinn mouinguitkinn parol | Nadann mér | |
| Eighty | Vossémdessett | Tchokh-atténokh-tchom-khotako | Niakh-khalik | Nrakh khlipkinn | Djépkann mér | |
| Ninety | Dévenosto | Tchakh-attanokh-tchom-khotako | Niak alikmouinéguitkinn | Nrakhkhlipkin mouinguitkinn parol | Oulonn mér | |
| An hundred | Sto | Tchom-khotakotcom-khotako | Mouilanguinn kh-alik | Mouil liguéing khlip-guitkinn | Niata | |
| A thousand | Tissétcha | Mouinéguit kinn moui-languin kh-alik | Mouinguitkinn khlipkinn | Ménn namall |
[1] The reader may consult the Preface for the pronounciation.
[2] They have no knowledge of this animal.
[3] The blank spaces in the Kamtschadale, Koriac, Tchouktchi, and Lamout columns are not filled up for want of proper words in the respective languages of these people. When they want to express the objects meant by those words, they make use of the Russian terms.