Coitadas das mulheres que porque vem que as namoram os homens com obras cuidam que assi se devem elles tambem de namorar: et he muito pelo contrario, que aos homens namoramnos desdeis et presunçoens, apos huma brandura de olhos, asperesa muita de obras. Isto de seu natural lhes deve vir, porque sam rijos, que parece nam terem em muito senam o que trabalham muito. Nos outras boandas de nosso nacimento fazemos outra cousa: porem se elles com nosco entrassem a juizo, que razam mostrariam per si? Ca o amor que he senam vontade? Ella nam se dà, nem se toma por força, mas como quer que seja, ou pela desventura das mulheres, ou pela ventura dos homens.
[44] The publisher of the new edition of the Menina e Moça (see note p. 33.) expressly states in his preface, that by recalling public attention to that work, he proposes to refute the censures which have been pronounced on the Portuguese language.
[45] Egloga de Christovam Falcam, chamado Crisfal, annexed to the old edition of the Menina e Moça. See note page 33.
Depois de me visto ter
e ja que me conheçia,
lagrimas lhe vi correr
dos olhos que nam movia:
de mim sem nada dizer.
Eu lhe disse: meu dessejo,
vendoa tal com asaz dor,
dessejo do meu amor
crerei eu ao que vejo,
ou crerei ao meu temor,
A ysto bem sem prazer
me tornou entam assi
com voz de pouco poder:
Crisfal que vez tu em mim
que nam seja pera crer?
Eu lhe respondi: perdervos
de vos ver por tanto anno
fazme assim temer meu dano
que vejo meus olhos vervos,
e temo que me engano.
E dizendo: O mezquinha,
como pude ser tam crua
Bem abraçado me tinha
a minha boca na sua
e a sua façe na minha.
Lagrimas tinha choradas
que com a boca gostey,
mas com quanto certo sey
que as lagrimas sam salgadas,
aquellas doçes achey.
Soltei as minhas entam
com muitas palauras tristes,
e tomey por concruzam,
alma por que nam partistes
que bem tinheis de rezam.
Entam ella assi chorosa
de tam choroso me ver,
ja pera me socorrer
com huma voz piadosa
comezoume assi dizer:
Amor de minha vontade
ora non mais! Crisfal manço
bem sey tua lealdade.
Ay que grande descanço
he falar coma verdade.
Eu sey bem que nam me mentes,
que o menter he diferente,
nam fala dalma quem mente.
Crisfal nam te descontentes
se me quereo veer contente.