On the subject of the street-Jew boys, a Hebrew gentleman said to me: “When we speak of street-Jew boys, it should be understood, that the great majority of them are but little more conversant with or interested in the religion of their fathers, than are the costermonger boys of whom you have written. They are Jews by the accident of their birth, as others in the same way, with equal ignorance of the assumed faith, are Christians.”

I received from a Jew boy the following account of his trading pursuits and individual aspirations. There was somewhat of a thickness in his utterance, otherwise his speech was but little distinguishable from that of an English street-boy. His physiognomy was decidedly Jewish, but not of the handsomer type. His hair was light-coloured, but clean, and apparently well brushed, without being oiled, or, as I heard a street-boy style it, “greased”; it was long, and he said his aunt told him it “wanted cutting sadly;” but he “liked it that way;” indeed, he kept dashing his curls from his eyes, and back from his temples, as he was conversing, as if he were somewhat vain of doing so. He was dressed in a corduroy suit, old but not ragged, and wore a tolerably clean, very coarse, and altogether buttonless shirt, which he said “was made for one bigger than me, sir.” He had bought it for 9½d. in Petticoat-lane, and accounted it a bargain, as its wear would be durable. He was selling sponges when I saw him, and of the commonest kind, offering a large piece for 3d., which (he admitted) would be rubbed to bits in no time. This sponge, I should mention, is frequently “dressed” with sulphuric acid, and an eminent surgeon informed me that on his servant attempting to clean his black dress coat with a sponge that he had newly bought in the streets, the colour of the garment, to his horror, changed to a bright purple. The Jew boy said—

“I believe I’m twelve. I’ve been to school, but it’s long since, and my mother was very ill then, and I was forced to go out in the streets to have a chance. I never was kept to school. I can’t read; I’ve forgot all about it. I’d rather now that I could read, but very likely I could soon learn if I could only spare time, but if I stay long in the house I feel sick; it’s not healthy. O, no, sir, inside or out it would be all the same to me, just to make a living and keep my health. I can’t say how long it is since I began to sell, it’s a good long time; one must do something. I could keep myself now, and do sometimes, but my father—I live with him (my mother’s dead) is often laid up. Would you like to see him, sir? He knows a deal. No, he can’t write, but he can read a little. Can I speak Hebrew? Well, I know what you mean. O, no, I can’t. I don’t go to synagogue; I haven’t time. My father goes, but only sometimes; so he says, and he tells me to look out, for we must both go by-and-by.” [I began to ask him what he knew of Joseph, and others recorded in the Old Testament, but he bristled up, and asked if I wanted to make a Meshumet (a convert) of him?] “I have sold all sorts of things,” he continued, “oranges, and lemons, and sponges, and nuts, and sweets. I should like to have a real good ginger-beer fountain of my own; but I must wait, and there’s many in the trade. I only go with boys of my own sort. I sell to all sorts of boys, but that’s nothing. Very likely they’re Christians, but that’s nothing to me. I don’t know what’s the difference between a Jew and Christian, and I don’t want to talk about it. The Meshumets are never any good. Anybody will tell you that. Yes, I like music and can sing a bit. I get to a penny and sometimes a two-penny concert. No, I haven’t been to Sussex Hall—I know where it is—I shouldn’t understand it. You get in for nothing, that’s one thing. I’ve heard of Baron Rothschild. He has more money than I could count in shillings in a year. I don’t know about his wanting to get into parliament, or what it means; but he’s sure to do it or anything else, with his money. He’s very charitable, I’ve heard. I don’t know whether he’s a German Jew, or a Portegee, or what. He’s a cut above me, a precious sight. I only wish he was my uncle. I can’t say what I should do if I had his money. Perhaps I should go a travelling, and see everything everywhere. I don’t know how long the Jews have been in England; always perhaps. Yes, I know there’s Jews in other countries. This sponge is Greek sponge, but I don’t know where it’s grown, only it’s in foreign parts. Jerusalem! Yes, I’ve heard of it. I’m of no tribe that I know of. I buy what I eat about Petticoat-lane. No, I don’t like fish, but the stews, and the onions with them is beautiful for two-pence; you may get a pennor’th. The pickles—cowcumbers is best—are stunning. But they’re plummiest with a bit of cheese or anything cold—that’s my opinion, but you may think different. Pork! Ah! No, I never touched it; I’d as soon eat a cat; so would my father. No, sir, I don’t think pork smells nice in a cook-shop, but some Jew boys, as I knows, thinks it does. I don’t know why it shouldn’t be eaten, only that it’s wrong to eat it. No, I never touched a ham-sandwich, but other Jew boys have, and laughed at it, I know.

“I don’t know what I make in a week. I think I make as much on one thing as on another. I’ve sold strawberries, and cherries, and gooseberries, and nuts and walnuts in the season. O, as to what I make, that’s nothing to nobody. Sometimes 6d. a day, sometimes 1s.; sometimes a little more, and sometimes nothing. No, I never sells inferior things if I can help it, but if one hasn’t stock-money one must do as one can, but it isn’t so easy to try it on. There was a boy beaten by a woman not long since for selling a big pottle of strawberries that was rubbish all under the toppers. It was all strawberry leaves, and crushed strawberries, and such like. She wanted to take back from him the two-pence she’d paid for it, and got hold of his pockets and there was a regular fight, but she didn’t get a farthing back though she tried her very hardest, ’cause he slipped from her and hooked it. So you see it’s dangerous to try it on.” [This last remark was made gravely enough, but the lad told of the feat with such manifest glee, that I’m inclined to believe that he himself was the culprit in question.] “Yes, it was a Jew boy it happened to, but other boys in the streets is just the same. Do I like the streets? I can’t say I do, there’s too little to be made in them. No, I wouldn’t like to go to school, nor to be in a shop, nor be anybody’s servant but my own. O, I don’t know what I shall be when I’m grown up. I shall take my chance like others.”

Of the Pursuits, Dwellings, Traffic, etc., of the Jew-Boy Street-Sellers.

To speak of the street Jew-boys as regards their traffic, manners, haunts, and associations, is to speak of the same class of boys who may not be employed regularly in street-sale, but are the comrades of those who are; a class, who, on any cessation of their employment in cigar manufactories, or indeed any capacity, will apply themselves temporarily to street-selling, for it seems to these poor and uneducated lads a sort of natural vocation.

These youths, uncontrolled or incontrollable by their parents (who are of the lowest class of the Jews, and who often, I am told, care little about the matter, so long as the child can earn his own maintenance), frequently in the evenings, after their day’s work, resort to coffee-shops, in preference even to a cheap concert-room. In these places they amuse themselves as men might do in a tavern where the landlord leaves his guests to their own caprices. Sometimes one of them reads aloud from some exciting or degrading book, the lads who are unable to read listening with all the intentness with which many of the uneducated attend to any one reading. The reading is, however, not unfrequently interrupted by rude comments from the listeners. If a newspaper be read, the “police,” or “crimes,” are mostly the parts preferred. But the most approved way of passing the evening, among the Jew boys, is to play at draughts, dominoes, or cribbage, and to bet on the play. Draughts and dominoes are unpractised among the costermonger boys, but some of the young Jews are adepts in those games.

A gentleman who took an interest in the Jew lads told me that he had often heard the sort of reading and comments I have described, when he had called to talk to and perhaps expostulate with, these youths in a coffee-shop, but he informed me that they seldom regarded any expostulation, and seemed to be little restrained by the presence of a stranger, the lads all muttering and laughing in a box among themselves. I saw seven of them, a little after eight in the evening, in a coffee-shop in the London-road,—although it is not much of a Jewish locality,—and two of them were playing at draughts for coffee, while the others looked on, betting halfpennies or pennies with all the eagerness of gamblers, unrestrained in their expressions of delight or disappointment as they thought they were winning or losing, and commenting on the moves with all the assurance of connoisseurship; sometimes they squabbled angrily and then suddenly dropped their voices, as the master of the coffee-shop had once or twice cautioned them to be quiet.

The dwellings of boys such us these are among the worst in London, as regards ventilation, comfort, or cleanliness. They reside in the courts and recesses about Whitechapel and Petticoat-lane, and generally in a garret. If not orphans they usually dwell with their father. I am told that the care of a mother is almost indispensable to a poor Jew boy, and having that care he seldom becomes an outcast. The Jewesses and Jew girls are rarely itinerant street-sellers—not in the proportion of one to twelve, compared with the men and boys; in this respect therefore the street Jews differ widely from the English costermongers and the street Irish, nor are the Hebrew females even stall-keepers in the same proportion.

One Jew boy’s lodging which I visited was in a back garret, low and small. The boy lived with his father (a street-seller of fruit), and the room was very bare. A few sacks were thrown over an old palliass, a blanket seemed to be used for a quilt; there were no fire-irons nor fender; no cooking utensils. Beside the bed was an old chest, serving for a chair, while a board resting on a trestle did duty for a table (this was once, I presume, a small street-stall). The one not very large window was thick with dirt and patched all over. Altogether I have seldom seen a more wretched apartment. The man, I was told, was addicted to drinking.