[541] — LADES, for LAUDEIS, quilted tunics, doublets. The word is spelt in other places LAYDES, LAMDES, LANDYS, LAMDYS, and LANDEIS. See note, p. 276, above.
[542] — GOMEDARES, probably the modern AGOMIA or GOMIA, "a poignard." Senhor Lopes refers me to Barros, Mendes, Pinto, &c., where the form used is GUMIA; the word being derived from the Arabic KUMMIYA, which properly means a curved dagger — "UM PUNHAL EM MEO ARCO" (MS. in Portuguese, on Morocco, in Senhor Lopes's possession).
[543] — See above, p. 270.
[544] — Malliabad, as now called, close to Raichur. The name given by Nuniz I take to represent "Mallia (or Malliya) Banda," probably the Hindu name. BANDA = "rock." "Malliabad" is the name given by the Musalmans.
[545] — A small copper coin.
[546] — MINGUO, probably MOONG or green grain ("Hobson-Jobson"). Ibn Batuta calls it MUNJ, others MUNGO.
[547] — REGATOEES D ARTE.
[548] — The total cavalry and elephants of the different columns enumerated above comes to 32,600 and 551 respectively.
[549] — Barros has ANCOSTAO, and Correa ANCOSCAO. The latter termination seems the most natural — CAO for KHAN. The name appears to be "Ankus Khan." "Pomdaa" is Pomda or Ponda, close to Goa.
[550] — Dom Guterre de Monroy sailed from Portugal to India in 1515 in command of a fleet (Albuquerque, Hakluyt edition, iv. 194). In 1516 he was in command at Goa during the absence of Governor Lopo Soares at the Red Sea, between the months of February and September, and during that period attacked the Bijapur troops at Ponda, which were commanded by Ankus Khan, with some success (Barros, Dec III. l. i. c. 8). Osorio (Gibbs' translation, ii. 235) represents De Monroy as a man of a very cruel and licentious disposition. He was married to a niece of the governor.