— И говорилъ съ вами?

— Да, онъ говорилъ со мною.

— А что онъ сказалъ?

Тогда въ присутствіи Вайолетъ Финіасъ передалъ данное ему порученіе. Онъ думалъ, что лучше будетъ передать, а если онъ не передастъ его теперь, то можетъ бить не передастъ никогда.

— Защитятъ ли меня законы или нѣтъ, а я никогда не буду съ нимъ жить, сказала лэди Лора: — развѣ женщина похожа на корову, что ее можно насильно привязать къ хлѣву? Я никогда не буду жить съ нимъ, хотя бы всѣ судьи на свѣтѣ рѣшили, что я должна.

Финіасъ много думалъ обо всемъ этомъ, когда шелъ въ свою одинокую квартиру. Все-таки свѣтъ былъ лучше для него, чѣмъ для этихъ двухъ несчастныхъ супруговъ. А почему? Онъ по-крайней-мѣрѣ не пожертвовалъ для денегъ и для общественныхъ выгодъ инстинктами своей натуры. Онъ былъ сумасброденъ, тщеславенъ, непостояненъ, нерѣшителенъ и, можетъ быть, алченъ — но до-сихъ-поръ онъ еще не былъ вѣроломенъ. Тутъ онъ вынулъ послѣднее письмо Мэри и опять его прочелъ.

Глава LXXI. Сравненіе

Можетъ быть, трудно было рѣшить — между лордомъ Чилътерномъ и миссъ Эффингамъ — кто былъ виноватъ или кто былъ больше правъ въ обстоятельствахъ, которыя повели къ ихъ разлукѣ. Старый лордъ, желая убѣдить сына выбрать какое-нибудь занятіе и чувствуя, что его собственныя усилія хуже чѣмъ безполезны, заперся съ своей будущей невѣсткой и взялъ съ нея обѣщаніе употребить ея вліяніе на ея жениха.

— Разумѣется, я тоже нахожу, что онъ долженъ дѣлать что-нибудь, сказала Вайолетъ.

— И онъ будетъ дѣлать, если вы ему велите, отвѣчалъ графъ.