[277]. uuel: muchel J M.
[278]. swierte leie: comp. 76/17; 119/86-8: þiester leie D.
[280]. ꝥ beoð þa: comp. 1/10.
[281]. ateliche . . . eisliche: comp. ‘swo eiseliche and swo ateliche,’ OEH ii. 171/24: J reads ateliche ueondes ⁊ grysliche wyhtes.
[282]. ifon, seize: the other MSS. agree with T: ison E. ðurh sihte: bi sihtes J; mid isiȝte M. NED. explains bi sihtes, by looks or glances. The context rather requires, with open eyes, knowingly, wilfully, but I know no parallel. Comp. Heb. x. 26.
[283]. Comp. 134/93; ‘sathanas þe cwed,’ OEM 180/213. ealde: ‘serpentem antiquum, qui est diabolus et Satanas,’ Apocal. xx. 2: comp. ‘Se ealde deofol þe is mid andan afylled,’ Ælf. Lives ii. 180/183; ‘For to beon yuonded · of sathanas þen olde,’ OEM 38/28, 76/130; OEH i. 75/30; SK 1184; HM 15/14. belzebud: belsebuc E; belzebuc M: ‘est finalis litera b,’ Catholicon.
[285]. A common formula; comp. 119/85, 133/48; OEM 173/57-60; AR 144/21.
[287]. Wið, as regards: it has apparently the same meaning in ‘god heom aredde wið heore ifan,’ OEH i. 87/18, for aredden usually takes of or ut of. E T have of, about: comp. 187/350; J For al.
[288]. gamen ⁊ gleo, a favourite combination: comp. ‘Iluued ich habbe gomen and gleo,’ OEM 160/33; Minot iv. 57 note.
[292 T]. of þat, as concerns what; so far as what one may suffer here is concerned.