[390]. hungreð: impersonal as at 60/99; comp. ‘crist him ȝeueð swilcne mete ꝥ him nefre eft ne hungreð,’ OEH i. 37/30; ‘þer in onliche stude him hungrede,’ AR 162/1. Omit he. gapeð &c.: ‘os aperit | Unde velud florum (a. l. hamum) se flatus reddit hodorum | Ad se pisciculos ut trahat exiguos,’ T.

[391]. it smit an onde, a breath rushes forth; comp. 126/321 note: it is formal nominative, the real subject is onde; comp. 188/403; ‘Til hit sprang dai liȝt,’ KH 124 note.

[393]. to him dragen, move towards him: comp. 189/416, 32/49; ‘And whatena hauld shall we draw to?’ Child, Ballads, iii. 434.

[394]. it, the sweet breath.

[395]. houen: see 177/53.

[396]. swike: see 82/111. uncuð . . . of: see 179/97.

[397]. ‘Piscis pisciculos claudit, deglutit et illos,’ T.

[401]. wið, on; comp. 180/147. se grund, bottom of the sea; comp. 177/58, 184/278, 189/423; ‘þai sail in þe see gronde . fissches to fede,’ Minot x. 4 note; ‘I’ll set my foot in a bottomless boat, | And swim to the sea-ground,’ Child, Ballads, i. 448.

[402]. heil ⁊ sund: see 177/59.

[403]. Insert perhaps harde or ille before time. ‘Si sit tempestas, cum vadit vel venit estas, | Et pelagus fundum turbidat omne suum,’ T.