[162]i.e. the monkeys.
[163]i. e. the top of the Silvern Hill.—T.
[164]i. e. the subterranean regions.—T.
[165]The name of the celestial architect.—T.
[166]Namely, that water was to be found there.—T.
[167]The text has nimilitah—and thus they closed their eyes. This redundant epithet has been left out in the translation, as it would render the version extremely awkward.—T.
[168]Named Rhikshavila.—T.
[169]i. e. at the beginning of winter.—T.
[170]October.
[171]i. e. slay us.—T.