Did you make remarks of that kind, or of a similar nature, or what exactly did happen?

A. That expression—“The Jews are our misfortune” or “It is the fault of the Jews that the war happened,” or “Those who have contact with the Jews will perish through them”—those expressions are well known slogans from the Stuermer, which I think appeared in large letters in every issue of the Stuermer.

Presiding Judge Brand: Mr. Witness, the only question before you is whether you used, in substance, the language which was attributed to you. You may answer that question. We are not concerned with who else used the same language.

Defendant Rothaug: Neither on duty nor in my private life did I use such generalizations, but the facts which have been discussed here, and which were mentioned in that issue of the Stuermer, concerning all that I would like to give my view on one point. That is the question as to war guilt. I can remember more or less exactly—and that idea is also mentioned in the opinion of the judgment in the same way in which I expressed it at the trial. Naturally, it was not the purpose of the trial to prove that it was the fault of the Jews that war had broken out. The point was, however, this. As is known, both defendants tried to make the situations which incriminated them appear more harmless, as if their relations had been everyday matters. And in that connection, I remember that I put it to Katzenberger that, particularly here in Nuernberg, he must have known that such relations were particularly dangerous even if the relations had been harmless, because, ever since 1933, he had observed the developments, and then, finally, war had broken out and the Jews were held responsible for the war, and all these events should have caused him to be wise and to abandon relations which were bound to endanger him, even if those relations had been only harmless—and if they had been harmless it would, after all, have been easy to abandon them. That thought of which I made use by way of arguments, both at the trial and in my oral opinion, that thought appeared in the Stuermer. It said, if I remember correctly: “He also mentioned the fact that it was the fault of world Jewry that war had come.”[421]

Dr. Koessl: Now, it has been alleged that in other cases too, you addressed the audience. What were the speeches about? What was the purpose of those speeches?

Defendant Rothaug: I am charged with having addressed the audience, particularly in connection with the Katzenberger case. In addition to the generally acknowledged fact that, under the German Code of Penal Procedure, trials have to be held in public, there is also a fact that by the trial this general law consciousness should be deepened—

Presiding Judge Brand: We have extended beyond our time for the recess. We’ll take 15 minutes’ recess now.

[Recess]

Dr. Koessl: Witness, you came to the explanation of the connections where you have made the so-called speeches to the audience. Will you explain the purpose and the connections for making these so-called speeches?

Defendant Rothaug: I base myself on the fact that the reason for the trials being public according to the German rules of procedure was that the conscience of law should be strengthened and that the population should be educated in the meaning of the laws. Our sphere dealt with entirely new legislation, new in consideration of the basis on which it was founded and of its purposes; for that reason—and of course one has to consider that this new legislation provided severe and most severe consequences, and that makes it understandable why I—and that was with approval of all interested offices of the administration of justice—was of the position that it was necessary to bring as quickly and as effectively as possible this legislation before the population in order to warn them because that warning in a certain sense is a justification of the severe sentence, particularly the extent of the sentence; and that explains why I had the intention to conduct my trials before the public and as many people as possible and as broadly as possible. That also explains why it was not only my intention to describe the bare legal facts but the offenses regardless in what field they were committed and to explain them from the point of view of the doctrine of the State and from the points of view of the legal system and the political point of view. The guiding thought for me was that it was our duty, and at the same time, our justification before the public, to explain that the sentence pronounced in any individual case was the direct consequence of the legislation provided therefore. It has to be added that fundamentally according to German rules of procedure, the sentence can only be based on the entirety of the trial; that is to say, that all points of view which are concerned with the penalty or the extent of penalty have to be discussed in all details during the trial because that alone puts the defendant in a position to recognize the main points which may be directed against him; and I also want to emphasize that at no time were lectures made for their own purpose, but that such statements were made in connection with the testimony of the defendant or the witnesses at the time and at the place where it seemed proper.