[381] Idem íd.: se omite la palabra nada.

[382] Antes ha escrito Villegas; y Villegas se dice en la edición de Caracas.

[383] En la edición de Caracas: al gobernador Sedeño.

[384] En la edición de Caracas: do lo viesen. Esto es todo lo contrario de lo que dice el original.

[385] En la edición de Caracas: y pereciesen alli; todos los que, etcétera.

[386] ¿Será sujeta, es decir, anclada? En la edición de Caracas se dice surta.

[387] Huelgan y a. Sin éstas queda completo el sentido.

[388] En la edición de Caracas: asi; y de bajo de.

[389] En la edición de Caracas: de la Isla de La Dominica.

[390] Idem íd, se redacta el principio de este Capítulo en la siguiente forma: ¿Por qué vine á tratar de San Juan de Puerto Rico? Por respecto de ser Antonio Sedeño vecino y Tesorero de esta Isla, contaré un caso; etc.