¿Pero qué es exactamente una lengua? En la introducción de su 16ª edición (2009), el Ethnologue define así una lengua : «Cómo uno elige definir una lengua depende de los propósitos que tiene al identificar dicha lengua como diferente de otra. Algunas personas basan su definición en aspectos puramente lingüísticos. Otras reconocen que los factores sociales, culturales o políticos también deben tenerse en cuenta. Además, los hablantes de una lengua tienen a menudo sus propias perspectivas sobre la apropiación de una lengua como siendo la suya. Estos criterios se relacionan a menudo mucho más con cuestiones de patrimonio y de identidad que con rasgos lingüísticos del idioma o de los idiomas en cuestión».
Como se explica en la introducción, desde 1971, una característica de la base de datos del Ethnologue es un sistema de códigos de tres letras para cada lengua (por ejemplo «spa» para el español), con inclusión de los códigos en la misma enciclopedia a partir de la 10ª edición (1984). A la invitación de la Organización Internacional de la Normalización (ISO) en 2002, SIL International prepara una nueva norma ISO que permite armonizar los identificadores usados en el Ethnologue con los de la norma ISO 639-2 (1998), que codifica solo 400 lenguas, y también integra los identificadores de las lenguas muertas y artificiales usados en la LINGUIST List, una gran lista de difusión para lingüistas. Publicada en 2007, la nueva norma ISO 639-3 asigna un código de tres letras a 7.500 lenguas. SIL International también es el organismo responsable de la gestión del ciclo anual de las modificaciones y actualizaciones.
2010 > UN ATLAS DE LA UNESCO PARA LAS LENGUAS EN PELIGRO
[Resumen] En 2010, la UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) lanza en su sitio web un atlas interactivo gratis de las lenguas en peligro a nivel mundial. La versión en línea es un complemento de la versión impresa de pago (3ª edición, 2010), editada por Christopher Moseley, y disponible en español, en francés y en inglés, con ediciones anteriores de 1996 y 2001. El directorio de las lenguas en peligro cuenta con 2.473 lenguas el 4 de junio de 2011, con un motor de búsqueda por país o por área, por nombre de la lengua, por número de locutores, por vitalidad y por código ISO 639-3. Los nombres de las lenguas son indicados en sus transcripciones al inglés, al francés y al español. Los nombres alternativos (variantes de pronunciación, dialectos o nombres en alfabetos no romanos) también están disponibles en muchos casos.
***
En 2010, la UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) lanza en su sitio web un atlas interactivo gratis de las lenguas en peligro a nivel mundial.
La versión en línea es un complemento de la versión impresa de pago (3ª edición, 2010), editada por Christopher Moseley y disponible en español, en francés y en inglés, con ediciones anteriores de 1996 y 2001.
El directorio de las lenguas en peligro cuenta con 2.473 lenguas el 4 de junio de 2011, con un motor de búsqueda por país o por área, por nombre de la lengua, por número de locutores, por vitalidad y por código ISO 639-3.
Los nombres de las lenguas son indicados en sus transcripciones al inglés, al francés y al español. Los nombres alternativos (variantes de pronunciación, dialectos o nombres en alfabetos no romanos) también están disponibles en muchos casos.
# La vitalidad de las lenguas