En sano tätä siinä mielessä, että uskoisin sellaisia kasvattajia olevan löydettävissä joka päivä ja saatavissa tavallisilla kustannuksilla, vaan olen minä puhunut asiasta sen takia, ett'eivät ne, jotka siihen kykenevät, säästäisi tiedusteluja eivätkä kulunkeja niin tärkeässä kohdassa, ja että ne vanhemmat taas, joiden varat eivät riitä suurempiin palkkoihin, kuitenkin muistaisivat, mihin heidän tulee etupäässä kiinnittää huomionsa valitessaan henkilöä, jonka huostaan he aikovat uskoa lastensa kasvatuksen, ja mistä seikoista heidän on erikoisesti itsensä huolehdittava silloin, kun lapset ovat vielä heidän hoidossaan ja niin usein kuin ne joutuvat heidän havaintopiiriinsä: missään tapauksessa ei heidän tule luulla, että koko kasvatus on latinassa ja ranskassa tai muutamissa kuivissa logiikan ja filosofian järjestelmissä.

§ 95. Mutta palatkaamme kasvatussuunnitelmaamme. Vaikka minä olenkin sanonut isän ankarain kasvojen ja niiden herättämän kunnioittavan pelon kuuluvan lasten kasvatuksen pääkeinoihin heidän ollessaan vielä nuoria, en suinkaan kannata sitä mielipidettä, että moista tapaa olisi hellittämättä jatkettava niin kauvan kuin he ovat alaikäisyyteen liittyvän kurin ja hallinnan alaisia, vaan on sitä minun nähdäkseni lievennettävä aina sen mukaan kuin heidän varttuvat vuotensa, ymmärryksensä ja hyvä käytöksensä sallivat, jopa siihen määrään, että isä tekee minun luullakseni oikein keskustellessaan tuttavallisesti poikansa kanssa, mikäli tämän ikä kasvaa ja mikäli hän osoittautuu siihen kykeneväksi, niin, jopa kysyessään hänen mieltään ja neuvoaan asioista, joista hänellä on jotakin tietoa tai joita hän jonkun verran ymmärtää. Siten voittaa isä kaksi etua, jotka ovat molemmat varsin tärkeitä. Ensiksikin herättää hän poikansa ajatukset vakavaan harkintaan paremmin kuin mitkään säännöt tai neuvot, mitä hän voisi antaa. Mitä aikaisemmin kohtelette häntä miehenä, sitä aikaisemmin alkaa hän olla mies, ja jos päästätte hänet joskus vakaviin keskusteluihin kanssanne, kohotatte huomaamatta hänen mielensä nuorison tavallisten huvitusten ja niiden turhanaikaisten askarrusten yläpuolelle, joihin se yleisesti tuhlaa voimansa. Sillä onhan helppoa huomata, että moni nuori mies pysyy kauvemmin koulupoikain ajatuksissa ja puheissa kuin hän muutoin tekisi, koska hänen vanhempansa koko käyttäytymisellään pitävät häntä niin loitolla itsestään ja niin alhaisessa asemassa[88].

§ 96. Kohtelemalla häntä tällä tavoin saavutatte vielä toisenkin ja tärkeämmän edun: hänen ystävyytensä. Useat isät, vaikka he jakelevatkin pojilleen runsain käsin taskurahoja aina näiden ijän ja aseman mukaan, estävät näitä kuitenkin niin tiukasti katsahtamasta heidän varallisuutensa tilaan ja heidän asioihinsa, kuin varjelisivat he jotakin valtiosalaisuutta vakoilijoilta tai vihollisilta. Ell'ei tällainen menettely näytäkään juuri epäluuloisuudelta, niin puuttuvat siitä kuitenkin ne hellyyden ja sydämellisyyden merkit, joita isän tulisi osoittaa pojalleen, ja se estää ja vähentää epäilemättä useinkin sitä luottavaa iloa, jonka vallassa pojan pitäisi kääntyä isänsä puoleen ja turvata häneen. Enkä minä voikaan usein olla ihmettelemättä nähdessäni isien, jotka kylläkin pitävät pojistaan, alituisella töykeydellään ja käskevällä, karkoittavalla esiintymisellään kautta koko elämänsä saattavan asiat sille kannalle kuin eivät he milloinkaan odottaisi vähintäkään iloa eikä lohdutusta niiltä, joita he eniten tässä maailmassa rakastavat, kunnes he sitten menettävät heidät siirtyessään toiseen maailmaan. Ei mikään vahvista ja lujita ystävyyttä ja sopua siinä määrin kuin luottava toimien ja asioiden esittäminen toiselle. Muut ystävyyden osoitukset jättävät ilman tätä yhä sijaa epäilykselle, mutta kun poikanne näkee teidän avaavan sydämenne hänelle, kun hän huomaa teidän päästävän hänet osalliseksi asioihinne, joiden hoidon te näytätte aikovan heittää vuorostaan hänen käsiinsä, huolehtii hän niistä kuin omistaan, odottaa kärsivällisenä aikaansa ja rakastaa teitä sillä välin, koska te ette pidä häntä kaukana kaikesta kuin jotakin vierasta. Tämä pakottaa hänet myöskin näkemään, ett'ei teidän varallisuutenne nauttiminen ole ilman omia murheitansa, ja mitä syvemmin hän tämän käsittää, sitä vähemmän kadehtii hän teiltä sen omistamista ja sitä onnellisempana pitää hän itseään saadessaan olla niin hyväntahtoisen ystävän ja niin huolellisen isän hoidossa. On tuskin niin mieletöntä ja älytöntä nuorta miestä, ett'ei hän iloitsisi luotettavasta ystävästä, johon hän saisi tarpeen tullen turvautua ja jolta hän saisi vapaasti kysyä neuvoa. Isien kylmäkiskoisuus ja tylyys ryöstää useinkin heidän pojiltaan pakopaikan, joka hyödyttäisi heitä enemmän kuin sadat nuhteet ja torumiset. Jos poikanne antautuu johonkin ilonpitoon tai toimittaa jonkun hullutuksen, niin eikö olisi paljoa parempi, jos hän tekisi sen teidän tietenne kuin teidän tietämättänne? Sillä kun nyt kerran moisia myönnytyksiä on tehtävä nuorille miehille, niin mitä enemmän te tiedätte hänen seikkailuistaan ja aikeistaan, sitä paremmin kykenette te torjumaan suurempia vahinkoja; ja kun te osoitatte hänelle, mikä on mahdollisena seurauksena hänen käyttäytymisestään, valitsette te oikean keinon saadaksenne hänet itsensä välttämään pienempiä sopimattomia kepposia. Jos tahdotte hänen avaavan sydämmensä teille ja kysyvän neuvoanne, täytyy teidän ensin itse alkaa ja käyttäytymisellänne herättää hänen luottamuksensa.

§ 97. Mutta mistä asiasta hän neuvoanne kysyykään, niin ell'ei se johda johonkin korjaamattomaan, peloittavaan onnettomuuteen, opastakaa häntä aina vain kokeneempana ystävänä, mutta älkää liittäkö opastukseenne hituistakaan käskyä tai mahdikkaisuutta, ei enempää kuin jos olisi kysymyksessä vertaisenne tai joku aivan vieras henkilö.

Se karkoittaisi hänet ijäksi mitään kysymästä tai hyötymästä teidän neuvostanne. Teidän täytyy ajatella, että hän on nuori mies ja että hänellä on nautintoja ja mielitekoja, jotka te olette jo sivuuttanut. Teidän ei tule odottaa, että hänen taipumuksensa olisivat täsmälleen samat kuin teidän, tai että hänellä olisi kahdenkymmenen ikäisenä samat ajatukset kuin teillä viidenkymmenen vanhana. Kaikki, mitä voitte toivoa, kun nyt kerran nuorisolle on suotava jonkun verran vapautta, jonkun verran kuohunta-aikaa, on siinä, että hän osoittaa pojan avomielisyyttä ja pysyy aina ikäänkuin isän silmien alla, eikä tuosta vapaudesta silloin voikaan koitua mitään vakavampaa vaaraa. Keino tämän päämäärän saavuttamiseksi on, kuten olen jo aikaisemmin maininnut, siinä, että te, sikäli kuin huomaatte hänet siihen kypsyneeksi, puhelette hänelle asioistanne, esitätte hänelle kaikessa tuttavuudessa erinäisiä kysymyksiä ja pyydätte hänen neuvoansa; ja jos hän milloin osaa oikeaan, seuratkaa hänen mielipidettänsä, ikäänkuin olisi hän omin voimin vaikeuden ratkaissut, ja jos asia menestyy hyvin, antakaa hänen saada siitä kiitos. Se ei millään muotoa vähennä teidän arvovaltaanne, lisäähän vain hänen rakkauttaan ja kunnioitustaan teitä kohtaan. Niin kauvan kuin te itse vielä hoidatte omaisuuttanne, pidätte yhä komentosauvaa kädessänne, ja teidän arvovaltanne tulee sitä kestävämmäksi, mitä enemmän luottamus ja kiintymys sitä lujittavat. Sillä teillä ei ole sitä vaikutusvoimaa häneen, mikä teillä pitäisi olla, ennenkuin hän on oppinut pelkäämään niin hyvän ystävän loukkaamista enemmän kuin jonkun osan kadottamista tulevasta perinnöstään.

§ 98. Jos keskustelun tuttavallisuus sopii isän ja pojan suhteisiin, niin paljoa suuremmalla syyllä tulee kotiopettajan osoittaa samaa alentuvaisuutta hoidokkiaan kohtaan. Heidän toistensa seurassa viettämänsä aika ei saisi kokonaan kulua esitelmien pitoon ja pöyhkeään määräilemiseen, mitä kasvatin tulee huomata ja noudattaa. Jos häntä kuunnellaan vuorostaan ja jos häntä totutetaan järkensä mukaisesti ratkaisemaan esitettyjä kysymyksiä, pystyvät säännöt sitä helpommin häneen, vaipuvat sitä syvemmälle ja saavat hänet rakastamaan opiskelua ja oppia; ja silloin alkaa hän antaa tiedolle arvoa, kun hän näkee, että se tekee hänet kykeneväksi esittämään oman mielipiteensä asioista ja kun hän huomaa huvikseen ja kunniakseen ottavansa osaa keskusteluun, missä hänenkin esittämiään perusteita joskus kuunnellaan ja hyväksytään; erittäinkin tulisi siveysoppia, tervettä järkeä ja hyviä tapoja koskevia kysymyksiä esittää hänelle ja pyytää niistä hänen ratkaisuaan. Tämä avaa ymmärrystä paremmin kuin menettelyohjeet, vaikka niitä kuinka hyvin selitettäisiin, ja painaa säännöt ja määräykset paremmin muistiin käytäntöön sovittamista varten. Tällä keinoin tuodaan mieleen seikkoja, jotka pysyvät siellä ja joiden todistusvoimaisuus pysyy niiden mukana, kun taas sanat parhaimmassakin tapauksessa ovat vain heikkoja kuvia ja merkitsevät tuskin niin paljoa kuin asioiden ja esineiden todelliset varjot ja unohtuvat paljoa pikemmin kuin ne. Hän on paremmin ymmärtävä sopivaisuuden ja oikeudenmukaisuuden perusteet ja suhteet ja saava eloisampia, pysyvämpiä vaikutteita siitä, mitä hänen tulisi tehdä, jos hänen sallitaan lausua mielipiteensä esiintyvistä kysymyksistä ja pohtia kasvattajansa kanssa valaisevia esimerkkejä, kuin jos hän äänettömänä, haluttomana, unisena kuuntelee opettajansa selityksiä, ja paljoa paremmin vielä kuin jos hän antautuu monimutkaisiin, järkeileviin väittelyihin tai omintakeisiin, kaikkien kaavojen mukaisiin esityksiin jostakin asiasta. Edelliset johtavat järjen etsimään vain sukkelia käänteitä ja vääriä värejä, mutta ei totuutta; jälkimmäiset taas opettavat petollisuutta, riidanhalua ja itsepäisyyttä; ja molemmat turmelevat arvostelukyvyn ja vievät miehen kauvas oikean ja rehellisen ajattelun tieltä, ja sentähden on niitä huolellisesti vältettävä sen, joka tahtoo omasta puolestaan tulla paremmaksi ja myös kelvata toisille.

§ 99. Kun olette saanut poikanne käsittämään, että hän on riippuvainen teidän tahdostanne ja että hän on teidän vallassanne, ja kun olette siten lujittanut arvonne hänen silmissään; ja kun te esiintymällä taipumattoman ankarana käytökseltänne häntä kohtaan, milloin hän itsepintaisesti yhä jatkaa jotakin huonoa kujetta, jonka olette kieltänyt, erittäinkin valehtelemista, olette istuttanut hänen mieleensä sen kunnioittavan pelon, joka on välttämätön; ja kun te taas toiselta puolen (antamalla hänelle hänen ikänsä mukaisen täyden vapauden ja sallimalla hänen läsnäollessanne täysin esteettömästi antautua niihin lapsellisiin askareihin ja siihen käytöksen hilpeyteen, jotka hänen aivan nuorena ollessaan ovat hänelle yhtä tarpeellisia kuin syöminen ja nukkuminen) olette suostuttanut hänet seuraanne ja osoittanut hänelle huomattavasti huolenpitoanne ja rakkauttanne, kohtelemalla häntä yleensäkin lempeästi ja hellästi, mutta jakamalla hänelle erikoista ystävyyttä aina milloin hän vain on menetellyt hyvin, ja esiintymällä häntä kohtaan sydämmellisesti tuhansin tavoin, jotka sopivat hänen ijälleen ja jotka luonto opettaa vanhemmille paremmin kuin mitä minä osaisin selittää: kun, sanon minä, näillä hellillä ja rakastavilla keinoilla, joita ei vanhemmilta milloinkaan puutu, kun on kysymys heidän lapsistaan, olette siis herättänyt hänessä erikoista kiintymystä itseenne, silloin on hän sellaisessa mielentilassa kuin te voitte toivoa, ja silloin olette te istuttanut hänen sydämmeensä totisen kunnioituksen, jota on aina jälkeenkinpäin huolellisesti hoidettava, samoin kuin on kehitettävä sen molempia osia, rakkautta ja pelkoa, ne kun ovat ne tehokkaat perusvoimat, joiden avulla te voitte aina vaikuttaa häneen, kääntääksenne hänen mielensä hyveen ja kunnian teille.

§ 100. Kun tämä perustus on kerran pysyvästi laskettu ja kun te huomaatte tämän kunnioituksen alkavan vaikuttaa hänessä, on teidän lähimpänä tehtävänänne huolellisesti tutkia hänen luonnettaan ja hänen mielensä erikoisominaisuuksia. Uppiniskaisuutta, valehtelemista ja muita pahantapaisia kujeita ei ole, kuten sanottu, alusta alkaenkaan siedettävä, millainen hänen luonteensa sitten lieneekin. Tuollaisten paheen siementen ei ole annettava juurtua, vaan on ne huolellisesti kaivettava pois niin pian kuin ne ikinä alkavat hänessä näyttäytyä, ja teidän arvovaltanne tulee hankkia tilaa ja vaikutusta hänen mielessään heti älyntoimintojen ensimmäisestä sarastuksesta alkaen, niin että sen teho on aivan sama kuin jonkun synnynnäisen vaiston, jonka kehkeymistä hän ei ole milloinkaan huomannut ja jonka hän ei ole tiennyt koskaan toisin vaikuttaneen tai edes voivan vaikuttaa. Jos siis kunnioitus, minkä hän on teille velkaa, on täten saatu ajoissa herätetyksi, on se aina tuntuva hänestä pyhältä, ja hänen on oleva yhtä työlästä vastustaa sitä kuin joitakin luontonsa perusvoimia.

§ 101. Kun te olette täten hyvin varhain vakiinnuttanut arvovaltanne ja sitä lempeästi sovelluttaen saanut hänet häpeämään kaikkea, mikä johtaa johonkin paheksuttavaan tottumukseen, heti kun olette huomannut hänessä jotakin sellaista (sillä minä en tahtoisi millään muotoa käytettävän torumista ja vielä vähemmin pieksemistä, ell'eivät itsepäisyys ja parantumattomuus tee niitä ehdottoman välttämättömiksi), lienee paikallaan tarkastaa, niihin suuntaan hänen mielensä luonnollinen rakenne häntä vetää. Luonteensa muuttumattomien peruspiirteiden mukaisesti ovat muutamat ihmiset päättäväisiä, toiset taas arkoja, jotkut luottavaisia, toiset vaatimattomia, säyseitä tai itsepintaisia, tarkkoja tai huolimattomia, vilkkaita tai hitaita. Ihmisten kasvoissa ja heidän ruumiinsa ulkonaisissa muodoissa ei ole enemmän erilaisuutta kuin heidän mielensä rakenteessa ja laadussa; se eroitus vain voidaan huomata, että kasvojen tunnusmerkilliset piirteet ja ruumiin muodot muuttuvat ajan ja ijän kuluessa selvemmiksi ja näkyvämmiksi, kun taas mielen erikoinen muodostus esiintyy ilmeisimpänään lapsissa, ennenkuin taito ja viekkaus ovat opettaneet heitä peittämään vikojansa ja kätkemään huonoja taipumuksiansa teeskennellyn ulkokuoren alle.

§ 102. Alkakaa sentähden ajoissa tarkasti tutkia poikanne luonnetta, erittäinkin silloin, kun hän on vapaimpanaan, leikkiessään, ja kun hän luulee olevansa kaukana teidän näkyvistänne. Katsokaa, mitkä ovat hänen vallitsevia intohimojaan ja mitkä hänen voimakkaimpia taipumuksiaan, pankaa merkille, onko hän hurja vai lempeä, rohkea vai arka, säälivä vai julma, avomielinen vai suljettu, j.n.e. Sillä mikäli nämä ominaisuudet hänessä vaihtelevat, sikäli täytyy myös teidän kasvatustapanne vaihdella, ja teidän arvovaltanne tulee niistä mitata oikeat rajansa, suhtautuakseen häneen eri tavoin. Nämä synnynnäiset taipumukset, nämä luonteen johtavat suunnat eivät ole säännöillä eikä suoranaisella vastustuksella korjattavissa, eivät etenkään ne, jotka ovat alhaisempaa ja halvempaa lajia ja jotka saavat alkunsa pelosta ja hengen heikkoudesta, vaikka niitä taitavasti käsittelemällä voidaankin paljon parantaa ja kääntää hyviin tarkoituksiin. Mutta vaikka kaikki tämä tapahtuisikin, niin olkaa varma siitä, että ylivoima on sittenkin aina sillä suunnalla, mihin luonto mielen ensiksi taivutti, ja jos te panette huolellisesti merkille hänen luonteensa eri ominaisuudet hänen elämänsä ensi kohtauksissa[89], voitte aina myöhemmin päättää, mihin suuntaan hänen ajatuksensa kallistuvat ja mihin hän pyrkii silloinkin, kun hän varttuu suuremmaksi, kun hänen näytelmänsä juoni tulee monimutkaisemmaksi ja kun hän alkaa esittää erilaisia henkilöitä saadaksensa sen toiminnan käyntiin.