Suonetar sorea neito kävelee soluttelevi suonikimppu kainalossa. Kalvotar sorea neito — kalvokimppu kainalossa, Lihatar — — lihakimppu —.

Tähän verrattakoon Neitsyt Maarian ilmestyminen:

Suonisykkyrä sylissä, kalvokääry kainalossa, luita luikare käessä, lihalimpare piossa.

Kivutar eli Vammatar sekä Suonetar, Lihatar ja Kalvotar edustavat siis ainoastaan eri puolia saman pyhän Neitsyen toiminnassa.

Näihin liittyy vielä Sanervatar eli Salvatar.

A. Sanervatar saunapiika, oletkos löylyssä asuja. piilten piika huonehessa? Luo löyly, lähetä lämmin! B. Salvatar saunavaimo, tule saunahan saloa, tuo vastat varjossasi, tule saunahan saloa!

Edellisen, venäjänkarjalaisen näytteen jatkossa pyydetään Neitsyt Maariaa tuomaan vasta tullessaan, kuten jälkimäisessä suomenkarjalaisessa toisinnossa Salvatarta. Tämän mainesana "saunavaimo" annetaan nimenomaan Maariallekin:

Sinä paras saunavaimo, tule tänne, tarvitahan!

Salvatar muodon osoittaa runomitta typistyneeksi. Vähimmällä korjauksella se olisi luettava Salevatar. Siitä on Sanervatar voinut muodostua samalla tavoin kuin Kalevan eli Kalervan pojasta on vääntynyt Kanervan poika äänteellisesti läheisen kanerva sanan mukaan. Sanan saleva Lönnrot kääntää ruotsalaisilla "smärt, nätt" ja asettaa sen merkitys vastineeksi suomalaisen sukea.[71] Se siis vastaa pyhän Neitsyen ja häntä tarkoittavan Suonettaren määreitä: "kaunis, soma, sorea" ja on Salevatar samalla tavoin laatusanasta nimeksi muodostettu kuin Hyvötär Maarian mainesanasta "hyvä".

Neitsyt Maarian sijaisia voimme vielä löytää niiden olopaikoista päättäen. Vaikea ei ole arvata, että häntä tarkoittaa pyhä piika taivahinen ja Taivolan Ukon rinnalla mainittu Taivolan emäntä.