Oli piika veen emonen, otti kopran kuontalosta.
Jos veen emonen tässäkin on luettava: Väinämöinen, niin osoittaa se nimen käytäntöä laatusanana. Yhtäläisenä määreenä ovat monikolliset Väinämöiset Ison tammen runon toisinnossa, jossa yhden niityn niittäjinä:
Oli ennen neljä neittä,
koko kolme Väinämöistä.
Kantasanasta Väinä muodostettu naispuolinen Väinätär eli Väinötär esiintyy samoin kuin Väinämöinen vyön omistajana.[136]
A. Tulen synty taivosesta —
vyöltä vanhan Väinöttären.
B. Syöjättären syänkäpynen,
Väinättären vyön alainen.
Edellä olemme tavanneet Väinämöisen ja ainoisen kapeen, s.o. Maarian, toistensa rinnalla. Ilmeisesti on mielikuva Neitsyt Maariasta hänelle omistetun Väinämöisen nimityksen muuntanut naispuoliseksi.
Maariaa edustavan Kivuttaren kertosanana esiintyy joskus Väinän tytär.
Kattila on Kivuttarella,
pata Väinän tyttärellä.
Maariaa tarkoittaa myös se vaskivanttuinen Väinäsen tyttö, joka tulen valtaa käsin vähentää.
Niinikään Maarian sijainen on Sotaloitsussa ruutia kastelemaan pyydetty Väinän tyttö: