3 la ynnä presens muodostavat optativin; tavallisesti seuraa sanan perässä pronom. personale, joskus se jätetään pois, esim. la panevat, la sanovat (21:23). Sakkulan luterilaisten runoissa tavataan myöskin muodot: lahan ja lapa; sana näkyy merkitsevän: las(k)e, anna (vrt. J. Krohnin tutkimus Suomi II. 8, s. 503—505).
6 laatu = sopiva, järjestyksessä oleva.
10 laaukas = sopiva, hyvä.
26 passipo = (ven. спасибо [spasibo]) Jumala auttakoon, kiitos.
33 kuokkimiseksi sanotaan kun ollaan "kuokkavieraana" häissä.
40 laain,-tia = puhua, sanoa (vrt. ven. ладить [ladit]).
46 puhua = puhaltaa, EK:ssa.
49 Jos tämä runo on kotoisin Kaakkois-Karjalasta tahi Inkereenmaalta, niin se seikka, että siinä mainitaan killinkiä (ruots. skilling, mikä sana jo Eddassa esiintyy), viittaa ainakin 1600-lukuun, sillä jo ison-vihan alussa valloitettiin mainitut maakunnat, jonkatähden tuli liikkeeseen ruplat, kopeekat ja riunat (= 10 kop.; ven. гривна [grivna] main. jo 882); ennen luettiin myöskin alttinat (= 3 kop.; ven. алтынъ [altyn], main. jo 1423), polttinat (= 1/2 rupl.; ven. полтина [poltina]) ja tenkat (= 1/2, kop.; ven. деньга [denga]), vrt. säk. 61—67.
59 äijäinen = äijä, paljo.
(Vrt. Knt. II: 278)