— "Minä tapasin hänet ja huomasin, ettei hänenkään haluta tätä liittoa jatkaa."

— "Ja te?"

— "Minä en sitä millään tapaa pahakseni pane. Minussa on hyvin vähän runoilijaa; avioliiton-asioissa olen sangen suvaitsevainen. Hänellä on täysi oikeus purkaa liitto."

— "Mutta kontrahdit?"

— "Juuri niitten tähden tulin teidän luoksenne, sillä heikkohermoisen naisen kanssa ei sovi asiaa päättää. — Nämät kontrahdit täytyy meidän mitättömiksi tehdä."

— "Ja mitkä ovat teidän ehtonne?"

— "Minun? — No, aivan yksinkertaisesti: että rouva Garanvölgyi antakoon takaisin minun kirjani ja minä annan takaisin hänen."

— "Ja te ette tahdo tuoda esiin mitään vaatimuksia niistä oikeuksista, joita tämä kontrahti teille antaa?"

— "Enhän minä pakoittane ketään naista itselleni väkisin puolisoksi rupeemaan?"

— "Mutta omaisuuteen katsoen?"