Minun säästöni, loukkaamatta niitä perillisiä, joita testatori kodicill'in mukaan tulevat omistamaan ja luultavasti jakamaan sukukartanon, olen minä, aina siitä saakka kuin löytö Frans'ista tuli minun tietooni, koettanut käyttää niin hyvin kuin olen voinut. Minä olen ilolla nähnyt Frans'ista tulevan kelvollisen maanviljeliän; minä en ole kuitenkaan tahtonut, että häntä, entisenä kreivinä, löytölapsena, meidän maamme alhasmieliset häpäisisivät; sillä, uskokaa minua, raakuudella on vielä tavattomat alat meidän maassamme, ja se on tämä raakasuus, joka ei saata arvostella ihmis-arvoa, joll'ei se ole merkitty ennakkoluuloon vanhalla mynttimerkillä.

— "Kruunua tai Klaavia", se on alhaison mielipeli, silloinkuin kruunu tulee päälle päin, niin voitetaan peli, silloinkun klaavu näkyy, hävitetään se, — ja kuitenkin on myntti läpi kotaisin yhtä hyvää metallia.

Fransia, kunnioitettuna ja arvossa pidettynä kreiviksi kelvottomana, nyt halveksittaisin ja työnnettäisin pois, jos hänestä tulisi kelvollinen kanssaporvari. On totuttu häntä kunnioittamaan arvon takia ja se pidettäisiin päätettynä, ettei mitään kunnioitusta olisi jälellä, jos tämäkin lankeaisi pois. Tämä kurjuus tekee kansan suosion niin epävarmaksi ja niin vähä-arvoisaksi, samassa kuin se tekee kansan tahdottomaksi koneeksi sille, jolla on valtaa ja viisautta kylläksi, käyttääksensä sen voimaa siten, että se sortaa itse itsensä.

Te näette, ettei tarvita muuta, kuin herättää tuo kansallinen ammatti-henki, ärsyttääksensä toista kansaa toista vastaan, kuin jo saa koko kansan uhraamaan verensä ja omaisuutensa oman, kuni kuuluu, "pyhän oikeutensa puolesta", ja lopuksi tulee aina, että se on antanut enemmän voimaa sisäisille sortajillensa ja koroittanut väkivallan laiksi.

Asiain näin ollen ei maksa vaivaa ajatella, että Frans jäisi tänne, enää sitten kuin hän kadottaa "vankinsa". Kun minä kuolen, täytyy totuuden tulla ilmi, siitä on täti Juliana pitänyt huolta suuresti ihmeteltävällä tarkkuudella. Tämä oli ainoa totuus, jonka hän tunnusti elämässänsä; hän ei olisi tehnyt sitä jollei hän olisi luullut, että se syöksisi minut ja Fransin onnettomuuteen; senvuoksi ottikin hän sen toimeksensa, joka oli hänen luonnollensa tärkeätä, että edes kerran sanoa tosi sanan; mutta Jumala on sen toisin ohjannut, siunaukseksi kirouksen asemasta. — Kas tässä, — sanoi ukko, käärien auki erään paperikäärön, — mitä pidätte te tästä näin?

Paperi sisälsi piirustuksen muutamista somista maalaishuoneuksista, jotka pitkin erästä sisäjärveä olivat puiden varjoissa.

— Nähkääs, mitä pidätte: tuota taloa ovat Frans ja Emma asuvat. Tässä on tiluksien kartta, ne eivät ole pienet, osaksi viljellyt ja kallisarvoiset metsät ja karjanlaitumet on siellä. Kaikki tarkastelivat tauluja ja karttaa. Vihdoin sanoi kapteeni Berndtsson:

— Ja missä on tämä talo?

— No niin, jotenkin kaukana — Pohjois-Amerikassa ja Iowa valtiossa. Talon nimenä on minun jälkeeni Felikshill, ja Frans pitää liikanimenänsä toisen nimensä, Feliks'in kreivin kanssa on pian loppu.

— Ja koska te muutatte? — kysyi nuori Berndtsson.