Nähdessään Elsa neidin tulevan ja istahtavan hänen viereensä, sir Archie nousi ja siirtyi hänen kanssaan salin alipäähän toisen pöydän ääreen, joka oli osaksi pylvään peitossa. Elsa kyllä huomasi, ettei sir Archie pitänyt hänen tulostaan kapakkahuoneeseen, joka ei ole nuorten neitojen käytävä paikka.
»Ei minulla ole teille paljon sanottavaa», Elsa virkkoi. »Mutta teidän pitää kuitenkin saada tietää, että minun ei käy lähteminen mukana teidän maahanne.»
Näistä Elsa neidon sanoista sir Archie säikähti, sillä hän oli varma, että jos Elsa hänet hylkäisi, niin hän uudelleen joutuisi pahojen ajatustensa valtaan.
»Mistä syystä, Elsa, et lähtisi mukaani?» hän kysyi.
Elsan sydän oli niin raskas. Tuskin hän edes tiesi mitä sanoi. »Eihän nuoren neidon ole hyvä lähteä soturin mukaan», hän virkkoi. »Kuka ties milloin sellainen lupaus pettää.»
Ennenkuin sir Archie ehti vastaamaan, astui muuan merimies kellarisaliin. Hän tuli sir Archien luokse ja kertoi hänelle olevansa siitä suuresta laivasta, joka oli jäätynyt Klöfverön taakse. Myrsky oli alkanut uudestaan, ja nyt laivuri laittoi sanan että sir Archie kaikkine miehineen tänä iltana varustautuisi tulemaan laivaan. Meri oli lännen puolella jo alkanut puhdistua. Kukaties jo ennen päivännousua väylä olisi sulana Skotlantiin asti.
»Huulethan mitä mies kertoo», sanoi sir Archie Elsalle. »Tahdotko lähteä mukaani?»
»En», Elsa sanoi, »en tahdo lähteä mukaanne.» Mutta itsekseen hän oli iloissaan, sillä hän ajatteli: Nyt voi kumminkin sattua, että hänelle jää tilaisuus lähteä pois täältä, ennenkuin vartioväki ehtii häntä kiinniottamaan.
Sir Archie nousi ja meni kertomaan uutista sir Filipille ja sir Reginaldille. »Menkää te edellä majataloon», hän sanoi, »ja laittakaa kaikki kuntoon! Minun on vielä puhuttava pari sanaa Elsan kanssa.»
Nähdessään sir Archien tulevan takasin hänen luokseen, Elsa rupesi molemmin käsin torjumaan häntä pois. »Miksi takasin tulette, sir Archie?» hän sanoi. »Miksette jo riennä merelle, niin nopeasti kuin jalat kannattavat?»