POIKA. Pyytää teitä säästämään hänen henkeään; hän on aatelia ja hyvää sukua, ja lunnaiksi hän tarjoo teille kaksisataa kruunua.
PISTOOLI.
Siis sano, että lauhtuu vihani
Ja että hänen kruununs' otan vastaan.
R. SOTAMIES. Petit monsieur, que dit-il?
POIKA. Quoique se soit contre son serment de donner quartier à aucun prisonnier, néanmoins, pour les écus que vous lui avez promis, il est content de vous mettre en liberté.
R. SOTAMIES. Sur mes genoux je vous rends mille remerciments, et je m'estime heureux d'être tombé entre les mains d'un chevalier qui est, je pense, le seigneur de l'Angleterre le plus distingué pour sa valeur.
PISTOOLI.
Selitä tuo minulle, poika.
POIKA. Hän kiittää teitä tuhat kertaa polvillaan ja pitää itsensä onnellisena, kun on joutunut — niinkuin luulee — uljaimman, urhoollisimman ja suuriarvoisimman englantilaisen loordin käsiin.
PISTOOLI.
Niin totta, verenimijä kuin olen,
Niin laupias nyt tahdon olla. Tule!
(Menee.)
POIKA. Suivez le grand capitaine.