MONTJOY.
On voitto teidän.
KUNINGAS HENRIK.
Herralle kiitos, eikä voimillemme!
Mik' on tuo linna tuossa lähell' aivan?
MONTJOY.
Agincourt.
KUNINGAS HENRIK.
Agincourtin tappelu
Siis tämä olkoon, joka taisteltiin
Crispianus-Crispinuksen päivänä.
FLUELLEN. Teijän papan papa, korkkimuistone vainaja, herr majesteeti luvall, ja teijän papan papan velimies, Edward, se must prins, tappel — simmott mnää olen kronikois luken — oikken pulskjan tapluksen tääl Franskamaal.
KUNINGAS HENRIK.
Niin tekivät, Fluellen.
FLUELLEN. Oikke sanott, herr majesteet; jos herr majesteet tykkä muista, niin ne Walesin miehet tappel yhdes trekolis, josa kasvoi sipulei, ja kannoiva sipuli lakisas; mikä, niinku herr majesteet tietä, o viel tänäpäivän kunjaline sotamerk, ja mnää luulen, ett herr majesteet ei häppe kantta sipuli lakisas pyhän Taavetin päivän.
KUNINGAS HENRIK.
Sit' arvonmerkkinä ma muistoks kannan;
Min' olen walesiläinen, hyvä maanmies.
FLUELLEN. Kaikk Wye-joe vesi ei voi virutta pois herr majesteetin kropast sitä walesilaist vert, sen mnää takka; Jumal siunakkon ja varjelkkon sitä, niin kauan ku se häne armolles passa ja herr majesteetil kans.
KUNINGAS HENRIK.
Suur kiitos, hyvä kansalaiseni!