KUNINGAS HENRIK.
Oi, Katri, se häntä hyvin miellyttää; se häntä miellyttää, Katri.

KATARIINA.
Siis mine suostu myös.

KUNINGAS HENRIK.
Tuosta sanasta suutelen kättänne ja sanon teitä kuningattarekseni.

KATARIINA. Laissez monseigneur, laissez, laissez! Ma foi, je ne veuz point que vous abaissiez votre grandeur en baisant la main de votre indigne servante; excusez moi, je vous supplie, mon très puissant seigneur.

KUNINGAS HENRIK.
No, suutelen sitten huuliasi, Katri.

KATARIINA. Ce n'est pas la coûtume de France, de baiser les dames et demoiselles avant leurs noces.

KUNINGAS HENRIK.
Neiti tulkitsija, mitä sanoo hän?

ALICE. Että se ei ole tapa Franskan daamin — mine ei tjedä, mikä baiser ole englantikielellä.

KUNINGAS HENRIK.
Suudella.

ALICE.
Teidän majesté entendre parempi que moi.