C'est Allah qui nous dirige [dans la voie droite]!
GLOSSAIRE
Baykarjî. Comme l'a indiqué Reinaud, cette notation fautive est sans doute pour bairâgî.
Bušân, p. 50. Cf. la note que je lui ai consacrée dans mes Relations de voyages, t. II, p. 675.
Dîfû, p. 56. Les textes chinois ne mentionnent aucun titre de ce genre, mais il s'agit vraisemblablement de termes usités dans le peuple que, autant que nous sachions, les ouvrages littéraires ne nous ont pas conservés.
Fulûs, monnaie de cuivre, est le pluriel de fals, qui représente le grec ὀβολὁς ou le latin obolus.
Gujra. Forme arabisée du sanskrit Gurjara. Le pays de Gujra ou du roi Gujra est le Guzerate.
Ḫâḳân, p. 72, = empereur, souverain. C'est un titre étranger inexactement appliqué au roi du Tibet.
Hind désigne le plus souvent l'Inde occidentale, mais Sulaymân et Abû Zayd Ḥasan emploient quelquefois ce nom pour l'Inde entière.