LAISSER.

Locut. vic.Laissez-le-moi de vingt francs.
Locut. corr.Laissez-le-moi à vingt francs.

Laisser, dans le sens de vendre, doit être suivi de la préposition à ou pour.


LAISSER DIRE (SE).

Locut. vic.Je me suis laissé dire que vous ne le vouliez pas.
Locut. corr.On m’a dit que vous ne le vouliez pas.

«Il y a beaucoup de gens qui disent, je me suis laissé dire, pour signifier on m’a dit, j’ai ouï dire. Cette expression est tout-à-fait mauvaise, dit Th. Corneille; et La Touche était surpris que l’Académie ne la condamnât pas dans les nouvelles éditions, et qu’elle se contentât de dire que cette expression est du style familier.» (Féraud, Dict. critique.)


LAISSER QUE DE (NE PAS).