Locut. vic. Si j’ai fait cela, c’est rapport à vous.
Je ne dîne pas, par rapport que je suis malade.
Locut. corr. Si j’ai fait cela, c’est à cause de vous.
Je ne dîne pas, parce que je suis malade.

On dit par rapport à: Il fait cela par rapport à vous; mais on ne peut dire ni rapport à, ni par rapport que.


RÉBARBARATIF.

Locut. vic.Voyez son air rébarbaratif.
Locut. corr.Voyez son air rébarbatif.

«Un homme rébarbatif est un homme qui a les manières dures et repoussantes, qui relance les autres en face et à leur barbe. Ce mot, très ancien, vient du verbe rebarber, employé par nos pères dans la signification de regarder en face, de disputer, contrarier. Le duc de Bretagne, s’adressant au capitaine du château de l’Hermine, qui parlait en faveur du connétable de Clisson, lui dit: Taisez-vous...; car si vous me rebarbez, je vous détruirai de fond et de racine.» (De Roquefort, Dictionnaire étymol. de la Langue fr.)

Ménage fait venir rébarbatif de rhubarbe.

Danet, dans son Dictionnaire, et La Fontaine, dans sa comédie du Florentin, ont accueilli rébarbaratif, mais il est bon d’observer que La Fontaine met cet incommensurable adjectif dans la bouche d’une suivante:

Il entre..... Ah! que sa barbe est rébarbarative!

(Scène 7.)