AVANT.
| Locut. vic. | Nous soupâmes avant que de partir. | |
| Avant que mon frère ne soit arrivé. | ||
| Locut. corr. | Nous soupâmes avant de partir. | |
| Avant que mon frère soit arrivé. | ||
La conjonction que est aussi inutile dans la première de ces phrases que la particule négative l’est dans la seconde, aussi l’usage les supprime-t-il maintenant en pareil cas. Cette réforme est trop sensée pour qu’on puisse s’y opposer.
AVANT, AUPARAVANT.
| Locut. vic. | Sa méchanceté est aussi grande qu’avant. | |
| J’ai vu cette dame auparavant vous. | ||
| Je partirai auparavant que vous arriviez. | ||
| Locut. corr. | Sa méchanceté est aussi grande qu’auparavant. | |
| J’ai vu cette dame avant vous. | ||
| Je partirai avant que vous arriviez. | ||
Dans la première des trois phrases que nous venons de citer, il faut auparavant, par la raison qu’avant ne peut être employé comme adverbe que dans les locutions suivantes: en avant, fort avant, trop avant, etc.; Allons en avant, on dansa fort avant dans la nuit, ne creusez pas trop avant, etc.
Dans la seconde, il faut avant, par la raison qu’auparavant ne peut être employé comme préposition, c’est-à-dire avec un complément;
Dans la troisième enfin, il faut encore avant, parce que la conjonction auparavant que est, dans l’état actuel de notre langue, un véritable barbarisme.