—Nous dirions alors, peut-être encore, que ce sont des monstres exécrables; mais nous supporterions au moins, plus patiemment, le malheur d'appartenir à des gens qui s'occuperaient de nous, que l'humiliation d'avoir suivi sur mer des êtres qui nous accablent du plus affreux dédain.

—Voilà bien trente ans que je navigue, mais le diable me brûle si je comprends quelque chose au chavirement d'esprit des femmes!

—Et où serait le charme, si vous y compreniez quelque chose?

—Où serait le charme, dites-vous? Ma foi, je n'en sais trop rien. Mais vous, qui vous croyez si savante, faites-moi, puisque nous y sommes, le plaisir de me dire où est pour moi le charme que je dois trouver en vous dans la circonstance présente?… Tourmenté d'un côté par les réclamations de mes gens qui ne veulent plus de vous autres; ennuyé de l'autre par les plaintes que vous venez me pousser, parce que vous commencez à fatiguer mes gens, je ne sais plus, en vérité, de quel bord amurer pour me dégager de vous et d'eux, et sans compliment, je crois que j'aimerais cent fois mieux avoir la fièvre jaune à bord, que…

—Que… Achevez, pendant que vous y êtes!

—Eh bien! ma foi, que… vous savez bien quoi…, sans qu'il soit besoin de vous mettre les points sur les I… Ah! ce n'est pas pour vous flatter, mais mes gens avaient bien raison de me dire, tout-à-l'heure, que c'était joliment embêtant d'avoir le plaisir de posséder des femmes à bord d'un navire. A présent, je commence à penser, comme eux et plus qu'eux, que c'est même un peu plus qu'embêtant, et si ce n'était les égards qu'on est obligé, malgré soi, d'avoir pour le sexe, je crois, le diable m'écouvillonne l'âme, que je serais tenté de vous envoyer toutes en vrac, par dessus…

—Par-dessus quoi? s'il vous plaît, monsieur le capitaine; car vous n'achevez jamais vos phrases. Dites, je vous en supplie, pendant que vous êtes en train: il ne vous en coûtera pas plus.

—Eh! par-dessus, vous savez bien quoi, sans qu'il soit nécessaire d'être malhonnête avec vous.

—C'est-à-dire, par-dessus le bord. Oh! je devine votre pensée à la politesse de vos procédés. Et être forcées de s'avouer que c'est pour des hommes de cette espèce, que nous avons quitté ce que nous devions avoir de plus cher et de plus saint au monde: nos maris, notre famille et notre pays! Oh! que les hommes en général, et que les marins surtout en particulier, sont crapules et scélérats avec les femmes qu'ils ont perdues!

L'explication, entre Malviré et la déléguée des passagères, en était arrivée à ce degré de courtoisie et d'aménité, lorsqu'on vint annoncer au capitaine que les gabiers placés en vigie au tenon des bas-mâts du corsaire, avaient aperçu une voile du bord du vent à eux. Cet avertissement qui n'est jamais accueilli avec indifférence à bord d'un bâtiment chercheur d'aventures suffit pour interrompre tout à coup et fort à propos l'entretien qui avait commencé, comme je l'ai déjà fait remarquer, à prendre entre les deux interlocuteurs un caractère assez peu convenable à ce ton de modération qui fait ordinairement le charme des causeries intimes. Malviré, après avoir brusquement envoyé promener sur l'avant son éloquente beauté, et s'être ainsi débarrassé des réclamations postérieures qu'on aurait pu lui présenter, se mit en devoir de reconnaître le navire que les vigies venaient de signaler à son attention.