Io se change en ue: fio, feu, fait fue; agrioto, cerise, fait agrueto.

Ioù fait uou: bioù, bœuf, buou; aurioù, maquereau, auruou.

Ioun se change en ien: nacioun, nation, fait nacien; religioun, religion, religien; incarnacioun, incarnation, incarnacien.

DE L’ARTICLE

Voici le tableau des articles en provençal singulier, en français et en provençal pluriel:

Lou, la,le, la,li, les,
Doù, de la,du, de la,di, des,
Au, à la,au, à la,i, aux,
De,du, de la,de, des.

Dans le dialecte marseillais, li, di, i font lei, dei, ei, au singulier, et leis, deis, eis, au pluriel.

L’article, en provençal, s’emploie comme en français devant les noms communs. Il y a exception dans les proverbes, dans les énumérations et quand des noms se trouvent liés à certains verbes.

On l’emploie également devant les noms propres des personnes généralement connues, et dans un sens familier: la Marietto, la petite Marie; devant le nom d’un personnage jouissant d’une certaine célébrité, il trouve aussi son emploi: Victor Gélu es lou Bérengier de Marsiho, Victor Gélu est le Bérenger de Marseille.

DU NOM