La même femme, qui ne pouvait pas soulever sa tête huit jours auparavant, descendit tant bien que mal par l'échelle, et resta stupéfaite au milieu du gâchis et du fouillis de l'arrière.

«Est-ce que vous vous intéresseriez par hasard à Harvey? demanda Disko.

—Mon Dieu, ou-ui.

—C'est un brave enfant, et auquel on n'a pas besoin de répéter deux fois la même chose. Vous avez entendu comment nous l'avons trouvé. Il souffrait alors, j'imagine, d'une sorte de prostration nerveuse, à moins que sa tête n'eût porté sur quelque chose, quand nous l'avons hissé à bord. Il s'est débarrassé de ça maintenant. Oui, voici la cabine. Ce n'est guère en ordre, mais ne craignez pas de jeter un coup d'œil. Ce sont ses chiffres que vous voyez là sur le tuyau du poêle, où nous tenons le compte la plupart du temps.

—Est-ce qu'il dormait ici? demanda Mrs Cheyne, en s'asseyant sur un coffre jaune, l'œil sur les couchettes en désordre.

—Non. Son port d'attache était à l'avant, madame, et sauf pour ce qui est de chiper les beignets, lui et mon garçon, et de faire du bruit quand ils auraient dû dormir, je crois n'avoir aucune faute à lui reprocher.

—Il n'y avait rien à redire avec Harvey, dit l'oncle Salters, en descendant les marches. Il lui arrivait bien d'aller suspendre mes bottes à la pomme du grand mât, et il n'était pas tout ce qu'il y a de plus respectueux pour ceux qui en savaient plus long que lui, spécialement en ce qui concerne la culture; mais c'était surtout la faute de Dan.»

Dan, en attendant, faisait son profit des avis mystérieux que Harvey lui avait donnés dès le matin, et était en train d'exécuter une danse de guerre sur le pont.

Mrs Cheyne descendit tant bien que mal, par l'échelle, à bord du «We're Here».