—Juste comme cela que les choses arrivent, dit papa. Beau temps, bon sommeil, et avant de savoir comment ça se fait, vous voilà coupé en deux par un paquebot, et dix-sept officiers, dorés sur toutes les coutures, tous des messieurs, lèvent la main pour jurer que vos feux étaient éteints et qu'il y avait un épais brouillard. Harvey, je t'ai plutôt pris en goût, mais si ta tête tombe encore une fois, je te tape dessus avec un bout de corde.»
La lune, qui assiste sur le Banc à tant de choses étranges, vit alors de là-haut un jeune garçon, svelte de tournure, en knickerbockers et en jersey rouge, qui faisait en chancelant le tour du pont en désordre d'une goélette de soixante-dix tonneaux, tandis que derrière lui, brandissant une corde à nœuds, marchait, à la manière d'un tortionnaire, un gamin qui bâillait et laissait tomber sa tête entre les coups qu'il donnait.
La roue amarrée geignait et ruait doucement, la voile de cape claquait un peu dans les sautes de la brise légère, le cabestan craquait, et c'était toujours la même promenade lamentable. Harvey réclamait, menaçait, pleurnichait, et finit par pleurer pour de bon, pendant que Dan, les mots s'empâtant sur sa langue, vantait la beauté de la vigilance, faisait résonner de tous les côtés son bout de corde, et sévissait contre les doris aussi souvent qu'il atteignait Harvey. A la fin, l'horloge de la cabine sonna dix heures, et au dixième coup, Little Pen grimpa sur le pont. Il trouva deux garçons, ou plutôt deux paquets, culbutés côte à côte sur le grand panneau, si profondément endormis qu'il les roula littéralement jusqu'à leurs couchettes.
III
Ce fut le sommeil de plomb qui vous éclaircit l'âme, l'œil et le cœur, et vous met mourant de faim devant la soupe. Ils vidèrent un grand plat d'étain plein de morceaux de poisson tout juteux, les résidus que le cuisinier avait ramassés le soir précédent. Ils nettoyèrent les plats et les casseroles de la bordée des aînés partis à la pêche, taillèrent des tranches de lard pour le repas de midi, passèrent au faubert le gaillard d'avant, remplirent les lampes, tirèrent du charbon et de l'eau pour le cuisinier, et passèrent l'inspection de l'avant-cale où s'empilaient les provisions du bateau. Ce fut une autre belle journée, tranquille, douce, claire, et Harvey s'emplit d'air jusqu'au fin fond des poumons.
D'autres goélettes avaient monté pendant la nuit, et les longues houles bleues étaient couvertes de voiles et de doris. Au loin sur l'horizon, la fumée de quelque paquebot dont la coque restait invisible, barbouillait l'azur, et du côté de l'est les voiles de perroquet d'un gros navire, lesquelles commençaient à se gonfler, y faisaient une entaille carrée. Disko Troop fumait, appuyé contre le toit de la cabine, un œil sur les bateaux à l'entour, et l'autre sur la petite flamme de girouette à la pomme du grand mât.
«Quand papa fait cette tête-là, dit Dan tout bas, c'est qu'il médite quelque chose de fameux pour tout le monde. Je parierais mon gage et ma part que nous allons mouiller bientôt. Papa connaît la morue, et la flottille sait bien que papa la connaît. Les vois-tu arriver un à un, sans avoir l'air de rien, cela va sans dire, mais en tournant tout le temps autour de nous? Voici le Prince Leboo; c'est un bateau de Chatham. Il est monté de la nuit dernière. Et vois-tu ce gros-là avec une pièce dans sa voile de misaine et un foc neuf? C'est le Carrie Pitman de West Chatham. Il ne va pas garder sa toile longtemps, à moins que son sort n'ait changé depuis l'autre saison. Il ne fait guère que dériver. Il n'y a pas d'ancre qui puisse le retenir… Quand la fumée s'élève comme ça en petits anneaux, c'est que papa est en train d'étudier le poisson. Si nous lui parlions en ce moment, il serait furieux. La dernière fois que cela m'est arrivé, il a pris une botte et me l'a flanquée à la tête.»
Disko Troop regardait à l'avant, la pipe aux dents, avec des yeux qui semblaient ne rien voir. Comme le disait son fils, il étudiait le poisson, mettant sa connaissance et son expérience du Banc aux prises avec la morue en train de s'ébattre dans ses propres eaux. Il admettait la présence des goélettes à l'œil inquisiteur comme un hommage à sa supériorité, mais maintenant que cet hommage était rendu, il voulait se retirer et s'en aller faire son mouillage seul jusqu'au moment de remonter vers la Vierge pour pêcher dans les rues de cette ville qui gronde sous les eaux. C'est ainsi que Disko Troop pensa au temps qu'il venait de faire, aux tempêtes, aux courants, aux ressources alimentaires et autres arrangements domestiques, en se plaçant au point de vue d'une morue de vingt livres; il devint lui-même, en fait, l'espace d'une heure, une morue, et en prit l'apparence d'une façon étonnante. Puis il retira la pipe d'entre ses dents.
«Papa, dit Dan, nous avons fini notre besogne. Est-ce que nous pouvons sortir un brin? C'est un bon temps pour la pêche.
—Pas dans cet accoutrement cerise ni ces souliers couleur de pain brûlé. Donne-lui des vêtements qui aient du sens commun.