Dès ce moment Hân-wen se fixa dans la maison de M. Siu, où il menait une vie douce et tranquille.

Revenons maintenant à Blanche. Elle s'était d'abord enfuie avec la petite Bleue. Mais quand elles eurent vu que les gendarmes étaient partis après avoir fermé la porte avec un cadenas, elles firent comme auparavant un tour de magie pour se rendre invisibles, et rentrèrent sans être aperçues. Blanche s'assit dans le vestibule, le cœur serré par la douleur. «Petite Bleue, s'écria-t-elle, nous avons encore fait le malheur de Hân-wen; nous sommes cause qu'il a été banni à Tchin-kiang. Pourrons-nous souffrir qu'il endure, par notre faute, toutes les rigueurs de l'exil?» Elle dit, et pleure amèrement.

La petite Bleue s'efforce de consoler sa maîtresse: «Madame, lui dit-elle, vos larmes ne serviront de rien. Si vous m'en croyez, nous prendrons notre argent, nous nous déguiserons en hommes, et nous irons à Hang-tcheou déposer ce petit trésor entre les mains de son beau-frère. Ensuite nous retournerons à Tchin-kiang, où nous tâcherons de nous réunir à Hân-wen. Que pensez-vous de mon projet?

—Petite Bleue, répondit Blanche en essuyant ses larmes, ton idée est excellente.» Soudain elle prend son argent et le serre dans une cassette. Les deux fées font un léger mouvement, et se changent aussitôt en hommes. Elles montent sur un nuage enchanté, se transportent en un clin d'œil dans la ville de Tsien-tang, qui dépend de Hang-tcheou, et arrivent tout droit à la maison de Kong-fou. La petite Bleue s'avance la première et frappe à la porte.

Kong-fou sort et voit deux jeunes gens d'une rare beauté, qui, d'après leur costume, paraissaient être le maître et le domestique. «Mes nobles amis, leur demanda-t-il avec empressement, quel motif vous amène ici?

—Votre serviteur arrive de Kou-sou, lui répondit Blanche; veuillez me dire si c'est bien ici la maison de M. Li-kong-fou?

—Vous l'avez dit, répliqua Kong-fou; c'est ici mon humble demeure.» Soudain il invite les deux jeunes voyageurs à entrer dans l'intérieur, et les pria de s'asseoir auprès de lui, à la place marquée par les rites. La petite Bleue resta debout, à côté de sa maîtresse.

«Messieurs, leur demanda Kong-fou, quel est votre divin pays, votre illustre nom de famille et votre noble surnom? Veuillez m'apprendre quel motif vous a conduits sous mon humble toit.

—Votre serviteur a résidé à Kou-sou, lui répondit Blanche; mon nom de famille est Wang, et mon obscur surnom est Tien-piao; nous nous sommes liés d'amitié, à Kou-sou, avec M. Hiu-hân-wen, votre noble parent. Comme je devais venir dans votre illustre pays pour un service public, M. Hiu m'a confié une lettre et une cassette, et m'a prié de vous les remettre moi-même.» A ces mots, elle présente à Kong-fou la lettre et la cassette.

Kong-fou reçut la cassette dans sa main, et sentit qu'elle contenait quelque chose de très lourd. Quand Blanche eut pris le thé, elle dit adieu à son hôte, et partit avec sa servante.